Текст песни Ulysse Mars - Relais Nord
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
RELcIS NORD Un manteau râpé par le sale temps Des cheveux qui fuient Une photo d'sa fille au firmament D'un' pil' de papier dans sa boite à gant Il n'est pas ministre ou détective Routier, c'est son métier cu bout du fil, l'affrêteur l'invective La plaie, c'est les délais ! Les essieux du camion sont solides Ils portent son coeur usé Y'a six cents bornes qu'il pense à Ingrid C'te tonne d'amour qui lui creuse les rides Il n'est pas sentimental, ça non Mais c'est pas la question Quand on passe la semaine sur les routes Le cœur a ses raisons De chargements Déchargements De stress et de palettes Il suppose un amant En escaladant les vitesses Et l'soir, au relais nord S'inquiète au dessus d'sa soupe : "- Tu crois qu'elle dort ?" Le café du matin fait du bien Plus que deux heures ... Ce s'ra Compiègne cu comptoir y'a quelques italiens Dans sa main son portable qui n'dit rien Il est temps de reprendre la route Triste ... Triste ? Qu'est-ce tu veux qu'ça leur foute ? La rivière lui renvoie du soleil "- Elle aura mes messages à son réveil" Derrière les forêts Qui sait combien sont à attendre L'appel de l'être aimé Pour se conserver le cœur tendre Et p't'êt' au relais nord Souffler au dessus d'leur soupe : "- cllo ? Tu dors ?" Un manteau râpé par le sale temps Plus que deux heures ... Ce s'ra Compiègne Une photo d'sa fille au firmament "- Elle aura mes messag's à son réveil" |
|
РЕЛИС НОРТ
Пальто, изношенное суровой погодой
Выпадающие волосы
Фотография дочери в небе
Куча бумаг в бардачке
Он не священник и не детектив
Дальнобойщик, это его работа
На другом конце провода экспедитор его ругает
Проблема в задержках!
Оси грузовика целые
Они несут его измученное сердце
Он думает об Ингрид уже шестьсот километров
Эта тонна любви, которая оставляет морщины на его коже
Он не сентиментален, ни в коем случае
Но дело не в этом
Когда проводишь неделю в дороге
У сердца есть свои причины
Погрузки
Разгрузки
Стресса и поддонов
Он представляет себе возлюбленную
Переключая передачи
А вечером, на северной стоянке для отдыха
Тревоги над супом:
"Как думаешь, она спит?"
Утренний кофе — это приятно.
Ещё два часа... И будет Компьень.
За стойкой несколько итальянцев.
В его руке — мобильный телефон, беззвучный.
Пора снова в путь.
Грустно... Грустно? Чего вы ожидаете от них?
Река отражает солнце обратно к нему.
"Мои сообщения она получит, когда проснётся".
За лесами.
Кто знает, сколько людей ждут.
Звонка любимого человека.
Чтобы сохранить нежность в своих сердцах.
И, может быть, на северной ретрансляционной станции.
Чтобы прошептать над супом:
"Кло? Ты спишь?"
Пальто, изношенное суровой погодой.
Ещё два часа... И будет Компьень.
Фотография его дочери в небе.
"Мои сообщения она получит, когда проснётся".
