• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Umbro Et Imago - Liebeslied

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Umbro Et Imago - Liebeslied, а также перевод песни и видео или клип.
    Das Papier vor mir weiß und leer
    Лист бумаги передо мною белый и чистый,
    Und drückt es mich noch so sehr
    И это сильно угнетает меня.
    Ich schreib nur leere Worte nieder
    Я пишу только пустые слова,
    Nichts gibt mein Empfinden wieder
    И ничто не вернёт мне прежних ощущений.

    So viel würd ich Dich gerne fragen
    О стольком я хотел бы тебя спросить,
    Tausend Worte hät ich Dir zu sagen
    Так о многом хотел бы тебе сказать…
    Wie viele Male war ich einfach stumm
    Сколько раз я бывал просто немым,
    Wie oft bringt mich dieses Schweigen um
    И сколько раз меня сводило с ума это безмолвие.

    Schon lange gibt's keine Märchen mehr
    Уже давно исчезли сказки
    Keine Länder wo noch Drachen leben
    И земли, где жили драконы.
    Mach die Augen zu
    Закрой глаза,
    Ich wünsch mir sehr
    Я так хочу,
    Das wir beide zu diesen Orten streben
    Чтобы мы оба стремились туда,
    Lass uns Kinder sein all die Tage
    Давай навсегда останемся детьми,
    So froh und frei und ohne Klage
    Весёлыми, свободными и беззаботными.
    all die Träume bündeln sich
    Все эти мечты сплетаются
    In einem Satz
    В предложение:
    Ich liebe Dich
    «Я люблю тебя».

    Ich will den Wert nicht beim Verlust erkennen
    Я хочу познать ценность, минуя потери.
    Will keine holen Phrasen nennen
    Не хочу говорить громких слов.
    Ich würd so gerne Dein Herz berühren
    Я очень хотел бы затронуть твоё сердце,
    Meine Seele in Deinen Garten führen
    Отвёл бы свою душу в твой сад.
    Erträume uns auf dem stillen Ort
    Представь нас в тихом месте,
    Will dort bleiben und nimmer fort
    Хочу там остаться и никогда не покидать его,
    Alle Tage soll dort Frühling sein
    Там должна быть вечная весна,
    Nur bitte lass mich nicht allein.
    Только, прошу, не оставляй меня...

    Das Papier vor mir weiß und leer
    Лист бумаги передо мною белый и чистый,
    Und drückt es mich noch so sehr
    И это сильно угнетает меня.
    Ich schreib nur leere Worte nieder
    Я пишу только пустые слова,
    Nichts gibt mein Empfinden wieder
    И ничто не вернёт мне прежних ощущений.

    So viel würd ich Dich gerne fragen
    О стольком я хотел бы тебя спросить,
    Tausend Worte hät ich Dir zu sagen
    Так о многом хотел бы тебе сказать…
    Wie viele Male war ich einfach stumm
    Сколько раз я бывал просто немым,
    Wie oft bringt mich dieses Schweigen um
    И сколько раз меня сводило с ума это безмолвие.

    Schon lange gibt's keine Märchen mehr
    Уже давно исчезли сказки
    Keine Länder wo noch Drachen leben
    И земли, где жили драконы.
    Mach die Augen zu
    Закрой глаза,
    Ich wünsch mir sehr
    Я так хочу,
    Das wir beide zu diesen Orten streben
    Чтобы мы оба стремились туда,
    Lass uns Kinder sein all die Tage
    Давай навсегда останемся детьми,
    So froh und frei und ohne Klage
    Весёлыми, свободными и беззаботными.
    all die Träume bündeln sich
    Все эти мечты сплетаются
    In einem Satz
    В предложение:
    Ich liebe Dich
    «Я люблю тебя».

    Ich will den Wert nicht beim Verlust erkennen
    Я хочу познать ценность, минуя потери.
    Will keine holen Phrasen nennen
    Не хочу говорить громких слов.
    Ich würd so gerne Dein Herz berühren
    Я очень хотел бы затронуть твоё сердце,
    Meine Seele in Deinen Garten führen
    Отвёл бы свою душу в твой сад.
    Erträume uns auf dem stillen Ort
    Представь нас в тихом месте,
    Will dort bleiben und nimmer fort
    Хочу там остаться и никогда не покидать его,
    Alle Tage soll dort Frühling sein
    Там должна быть вечная весна,
    Nur bitte lass mich nicht allein.
    Только, прошу, не оставляй меня...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет