Текст песни Unbekannter Interpret - Hohelied Der Liebe
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви: то я ничто. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем. Когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится. [Любовь] все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда позн?ю, подобно как я познан. [Любовь] все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. [Любовь] не мыслит зла, не бесчинствует, не радуется неправде, а сорадуется истине; А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше. Амен. (Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла. Глава 13) Wenn ich mit menschen Und mit engelszungen redete, Und hätte der Liebe nicht, So wäre ich ein tönend erz Oder eine klingende schelle. Und wenn ich weissagen könnte Und wüsste alle geheimnisse Und hätte der Liebe nicht, So wäre ich nichts. Die Liebe ist langmütig und freundlich, Die Liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht, Sie suchet nicht das ihre, Sie läßt sich nicht erbittern, Sie zählt das böse nicht, Sie treibt nicht mutwillen, Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit, Sie freuet sich der wahrheit; Sie verträgt alles, sie glaubet alles, Sie hoffet alles, sie duldet alles. Die Liebe höret nimmer auf, So doch die weissagungen und sprachen Und die erkenntnisse aufhören werden. Denn unser wissen ist nur stückwerk, Und unser weissagung ist stückwerk. Aber die Liebe ist vollkommen, Und höret niemals auf. Die Liebe verträgt alles, Die Liebe glaubet alles, Die Liebe hoffet alles, Die Liebe duldet alles. Wir sehen jetzt durch einen Spiegel In einem dunkeln Wort; Dann aber von Angesicht zu Angesicht. Jetzt erkenne ich stückweise; Dann aber werde ich erkennen, Gleich wie ich erkannt bin. Die Liebe verträgt alles, Die Liebe glaubet alles, Die Liebe hoffet alles, Die Liebe duldet alles. Sie zählt das böse nicht, Sie treibt nicht mutwillen, Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit, Sie freuet sich der wahrheit; Nun aber bleibet - Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe Diese drei, aber die Liebe Ist die größte unter ihnen. Amen! Смотрите также:
Все тексты Unbekannter Interpret >>> |
|
Если я говорю языками человеческими и ангельскими ,
а любви не имею ,
то я - медь звенящая или кимвал звучащий .
Если имею дар пророчества ,
и знаю все тайны ,
и имею всякое познание и всю веру ,
так что могу и горы переставлять ,
а не имею любви : то я ничто .
Любовь долготерпит , милосердствует ,
любовь не завидует , любовь не превозносится ,
не гордится , не бесчинствует ,
не ищет своего ,
не раздражается ,
не мыслит зла ,
не радуется неправде ,
а сорадуется истине ;
все покрывает , всему верит ,
всего надеется , все переносит .
Любовь никогда не перестает ,
хотя и пророчества прекратятся , и языки умолкнут ,
и знание упразднится .
Ибо мы отчасти знаем ,
и отчасти пророчествуем .
Когда же настанет совершенное ,
тогда то , что отчасти , прекратится .
[ Любовь ] все покрывает ,
всему верит ,
всего надеется ,
все переносит .
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло ,
гадательно ,
тогда же лицем к лицу ;
теперь знаю я отчасти ,
а тогда позн ? ю ,
подобно как я познан .
[ Любовь ] все покрывает ,
всему верит ,
всего надеется ,
все переносит .
[ Любовь ] не мыслит зла ,
не бесчинствует ,
не радуется неправде ,
а сорадуется истине ;
А теперь пребывают сии три :
вера , надежда , любовь ;
но любовь из них больше .
Амен .
( Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла Глава 13 . )
Wenn Ich мит Menschen
Und мит engelszungen redete ,
Und Hatte дер Liebe Nicht ,
Так wäre ич Эйн tönend ERZ
Одер Eine klingende Schelle .
Und Wenn ич weissagen könnte
Und wüsste алле geheimnisse
Und Hatte дер Liebe Nicht ,
Так посуды ич Nichts .
Die Liebe ист langmütig унд Фрейндлих ,
Die Liebe Eifert Nicht , Sie blähet Сич Nicht ,
Sie Суше Nicht дас Ihre ,
Sie lässt Сич Nicht erbittern ,
Sie zählt дас Böse Nicht ,
Sie treibt Nicht mutwillen ,
Sie erfreut Сич Nicht дер ungerechtigkeit ,
Sie freuet Сич дер Wahrheit ;
Sie verträgt Alles , Sie glaubet Alles ,
Sie hoffet Alles , Sie duldet Alles .
Die Liebe höret nimmer Auf ,
Так DOCH умирают weissagungen унд Sprachen
Und умереть erkenntnisse aufhören Werden .
Denn UNSER Wissen ист нур stückwerk ,
Und UNSER weissagung ист stückwerk .
Aber умереть Liebe Ist vollkommen ,
Und höret Niemals Ауф .
Die Liebe verträgt Alles ,
Die Liebe glaubet Alles ,
Die Liebe hoffet Alles ,
Die Liebe duldet Alles .
Wir Sehen Jetzt Durch Einen Шпигель
В Эйнемъ Dunkeln сусла ;
Данн Aber фон Angesicht цу Angesicht .
Jetzt erkenne ич stückweise ;
Dann Aber Werde Ich Erkennen ,
Gleich Wie ич erkannt бен .
Die Liebe verträgt Alles ,
Die Liebe glaubet Alles ,
Die Liebe hoffet Alles ,
Die Liebe duldet Alles .
Sie zählt дас Böse Nicht ,
Sie treibt Nicht mutwillen ,
Sie erfreut Сич Nicht дер ungerechtigkeit ,
Sie freuet Сич дер Wahrheit ;
Монахиня Aber bleibet -
Монахиня Aber bleibet Glaube , Хоффнунг , Liebe
Diese Drei , Aber умереть Liebe
Ist умирают größte унтер Ihnen .
Аминь !