Текст песни Unheilig - Hinunter bis auf Eins
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Drei, zwei, eins, los Три, два, один, поехали! Ich hab es schon als Kind geglaubt Еще в детстве я верил в это, Und breite meine Flügel aus И я расправляю свои крылья, Die Schwerkraft wollte ich besiegen Я хотел победить силу тяжести, Ich hab geträumt, ich könnte fliegen Мне снилось, что я умею летать. Ich bin zum großen Sprung bereit Я готов к большому прыжку Und zähl hinunter bis auf Eins И начинаю обратный отсчет. Ich streck sie aus, meine Flügel Я расправляю их, свои крылья, Und spring vom höchsten Punkt der Welt И прыгаю с высочайшей точки мира. Ich hab geträumt, ich kann fliegen Мне снилось, что я умею летать Und dass der Wind mich einmal trägt И что ветер подхватит меня. Drei, zwei, eins Три, два, один. Ich schmiede mir ein Fluggerät Я строю себе летательный аппарат, Das mich in den Himmel trägt Который понесет меня в небо. Ich spür die Zeit, wie sie mich schiebt Я чувствую, как время подгоняет меня, Wenn unter mir der Abgrund liegt Когда подо мной разверзается пропасть. Am Gipfelrand im Sonnenschein На краю вершины под солнечными лучами Zähl ich hinunter bis auf Eins Я начинаю обратный отсчет. Ich streck sie aus, meine Flügel... Я расправляю их, свои крылья... Ich lass mich fallen, hinunter in das nichts Я устремляюсь вниз, в пустоту, Losgelöst von allem, was mich umgibt Свободный от всего, что окружает меня. Ich streck die Arme im weiten Federkleid Я раскидываю руки в большом одеянии из перьев Und zähl hinunter, hinunter bis auf Eins И начинаю обратный отсчет. Zehn, neun, acht, sieben, sechs, Десять, девять, восемь, семь, шесть, Fünf, vier, drei, zwei, eins Пять, четыре, три, два, один. Ich streck sie aus, meine Flügel... Я расправляю их, свои крылья... Ich lass mich fallen, hinunter in das nichts... Я устремляюсь вниз, в пустоту... Смотрите также:
Все тексты Unheilig >>> |
|
DREI, ZWEI, EINS, LOS
Three, two, one, went!
ICH HAB ES SCHON ALS KIND GEGLAUBT
Still in childhood I believed in it
UND BREITE MEINE FLÜGEL AUS
And I crawl my wings,
Die Schwerkraft Wollte Ich Besiegen
I wanted to defeat the power of gravity
ICH HAB GETRÄUMT, ICH KÖNNTE FLIEGEN
I dreamed that I could fly.
Ich Bin Zum Großen Sprung Bereit
I am ready for a big jump
Und Zähl Hinunter BIS AUF EINS
And I start the countdown.
Ich Streck Sie Aus, Meine Flügel
I put them out, your wings,
Und Spring Vom Höchsten Punkt Der Welt
And jumping from the highest point of the world.
Ich Hab GetRäumt, Ich Kann Fliegen
I dreamed that I can fly
UND DASS DER WIND MICH EINMAL TRÄGT
And that the wind will pick me up.
DREI, ZWEI, EINS
Three two one.
ICHMIEDE MIR EIN FLUGGERÄT
I am building an aircraft,
Das Mich in Den Himmel Trägt
Which will carry me into the sky.
ICH SPÜR DIE ZEIT, WIE SIE MICH SCHIEBT
I feel how time caresses me
WENN UNTER MIR DER ABGRUND LIEGT
When the abyss is used under me.
Am Gipfelrand Im Sonnenschein
On the edge of the vertices under sunlight
Zähl Ich Hinunter BIS AUF EINS
I start the countdown.
Ich Streck Sie Aus, Meine Flügel ...
I crawl them, your wings ...
ICH LASS MICH FALLEN, HINUNTER IN DAS NICHTS
I rushing down, in the void,
LosGelöst von Allem, Was Mich UmgiBt
Free from everything that surrounds me.
Ich Streck Die Arme Im Weiten Federkleid
I scrape my hands in the big robe from feathers
Und Zähl Hinunter, Hinunter Bis Auf Eins
And I start the countdown.
Zehn, Neun, Acht, Sieben, Sechs,
Ten, nine, eight, seven, six,
Fünf, Vier, Drei, Zwei, Eins
Five, four, three, two, one.
Ich Streck Sie Aus, Meine Flügel ...
I crawl them, your wings ...
ICH LASS MICH FALLEN, HINUNTER IN DAS NICHTS ...
I rush down, in the void ...