Текст песни Usha Raj, Vinaya - Navagraha Sthothraani
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Navagraha stotra Sun Javaa kusuma sankasam kashyapeyam mahadutim Tamorim sarva paapghnam pranatosmi divakaram I pray Sun, who shines like the javaa flower, the descendent of Kaashyapa who destroys all sins, the enemy of darkness and the one with great brilliance. Moon Dadhi shankha tushaarabham ksheero darnava sambhavam Namaami shashinam somam shambhor mukuta bhooshanam I pray Moon whose cool rays resemble curds and the conch, who was born while churning the ocean of milk and who adorns the head of lord Shiva. Mars Dharanee garbha sambhootam vidyut kaanti samaprabham Kumaram shakti hastam tam mangalam pranamamyaham I pray Mars, the son of Earth, who shines with the brilliance of lightning, the youthful one who carries a spear in his hand. Mercury Priyangu kalika shyaamam roopena pratimam budham Soumyam soumya gunopetam tam budham pranamamyaham I pray Mercury, who is like the bud of millet and who is gentle by nature and has great gentle looks. Jupiter Devanaam cha rishinaam cha gurum kaanchan sannibhaam Buddhi bhootam trilokesham tam namaami brihaspatim I pray Jupiter, the celestial teacher, who shines like gold amongst the Devatas and the Rishis, and who is the embodiment of the intellect the three worlds. Venus Hima kundaa mrinalaabham daityanaam paramam gurum Sarv shastra pravaktaaram bhargavem pranamamyaham I pray Venus, who shines like the petals of the snow-white jasmine, the great guru of the Rakshasas who is possessed of all learning. Saturn Neelanjana samaabhasam ravi putram yamagrajam Chaaya martanda sambhootam tam namaami shanaischaram I pray Saturn, the slow moving son of Chaya and Sun, the elder brother of Yama, who has the appearance of black collyrium. Rahu Ardha Kaayam mahaa veeryam chandraditya vimardhanam Simhika garbha sambhootam tam rahum pranamaamyaham I pray Rahu, born of Simhikaa, who is of half a body and is a great warrior who eclipses the Moon and the Sun. Ketu Palaash pushpa sankaasham taraka graha mastakam Roudram roudraatmakam ghoram tam ketum pranamaamyaham I pray Ketu, who resembles the Palaasha flower, whose head resembles a star and who is fierce and terrifying. 1. Я склоняюсь пред Солнцем, блеском своим подобным красному цветку гибискуса, пред владеющим даром восприятия и лучезарно сияющим, пред гонителем тьмы, истребляющим все пороки, пред создателем дня. 2. Я склоняюсь пред Луной, цветом своим пным творогу, жемчужной раковине или снегу, пред восставшим из океана молока, пред тем, кого Шива носит в венцоловы своей главную драгоценность. 3. Я склоняюсь пред Марсом, рожденным из чрева Земл сиянием своим подобным красному блеску молнии, пред Божественным юношей, несущим в руке копье. 4. Я склоняюсь пред Меркурием, темным, словно цветок приянгу, пред тем, чьи формы несравненны, пред многоумным сыном Луны, одаренным кротостью нрава. 5. Я склоняпред Юпитером, учителем Богов овидцев, блистанием своим подобным блеску золота, пред одаренным мудростью, пред повелителем трех миров. 6. Я склоняюсь пред Венерой, сверканием своим подобным снежной шапке горы, пред верховным тавником демонов, толкелем всех писаний. 7. Я склоняюсь пред Сатурном, цвет коего — темно-синий, пррожденным на свет жде Бога смерти, пред сыном Солнца и Тени. 8. Я склоняюсь пред Раху, пред полутелым, доблесть коего велика, пред беспощадным преследователем Солнца и Луны, рожденным из львиного чрева. 9. Я скяюсь пред Кету, голова коего — звезды и планеты, пред тем, чей темный блеск подобен цветку пша, а нрав свири ужасен. |
|
Наваграха стотра
Солнце
Javaa кусума sankasam kashyapeyam mahadutim
Tamorim сарва paapghnam pranatosmi divakaram
Я молюсь, солнце, которое светит как javaa цветок, потомок Kaashyapa Кто разрушает все грехи, враг из тьмы и один с большим блеском.
Луна
Дадхи Shankha tushaarabham ksheero darnava sambhavam
Namaami shashinam somam shambhor mukuta bhooshanam
Я молюсь Луне которого круто лучи напоминают творог и раковины, который родился в то время как вспенивание океана молока, а кто украшает голову Господа Шивы.
Марс
Dharanee гарбха sambhootam vidyut kaanti samaprabham
Kumaram Шакти хастам ТАМ мангалам pranamamyaham
Я молюсь, Марс, сын Земли, который сияет блеском молнии, юношеской, кто несет копьем в руке.
Меркурий
Priyangu Калика shyaamam roopena pratimam budham
Soumyam Soumya gunopetam ТАМ budham pranamamyaham
Я молюсь, Меркурий, который, как бутон проса и кто нежен по своей природе и имеет большие мягкие взгляды.
Юпитер
Devanaam ча rishinaam ча гурум kaanchan sannibhaam
Буддхи bhootam trilokesham ТАМ namaami brihaspatim
Я молюсь, Юпитер, небесные учителя, который сияет, как золото среди Дэватам и Риши, и кто является воплощением интеллекта три мира.
Венера
Хима kundaa mrinalaabham daityanaam парамам гурум
Sarv шастра pravaktaaram bhargavem pranamamyaham
Я молюсь, Венера, который светит как лепестки белоснежные жасмина, великий гуру ракшасов, который обладал всей обучения.
Сатурн
Neelanjana samaabhasam Рави putram yamagrajam
Chaaya Мартанда sambhootam ТАМ namaami shanaischaram
Я молюсь, Сатурн, медленно движущихся сына Чая и ВС, старший брат Ямы, который имеет вид черной глазные капли.
Раху
Ardha Kaayam mahaa veeryam chandraditya vimardhanam
Simhika гарбха sambhootam ТАМ rahum pranamaamyaham
Я молюсь, Раху, Который родился от Simhikaa, который в половину тела и великий воин, который затмевает Луну и Солнце
Кету
Palaash пушпа sankaasham тарака граха mastakam
Roudram roudraatmakam гхорам ТАМ кетум pranamaamyaham
Я молюсь, Кету, который напоминает цветок Palaasha, чья голова напоминает звезду, а кто является жесткой, и страшно.
1. Я склоняюсь пред Солнцем, блеском своим подобным красному цветку гибискуса, пред владеющим даром восприятия и лучезарно сияющим, пред гонителем тьмы, истребляющим все пороки, пред создателем дня.
2. Я склоняюсь пред Луной, цветом своим пным творогу, жемчужной раковине или снегу, пред восставшим из океана молока, пред тем, кого Шива носит в венцоловы своей главную драгоценность.
3. Я склоняюсь пред Марсом, рожденным из чрева Земл сиянием своим подобным красному блеску молнии, пред Божественным юношей, несущим в руке копье.
4. Я склоняюсь пред Меркурием, темным, словно цветок приянгу, пред тем, чьи формы несравненны, пред многоумным сыном Луны, одаренным кротостью нрава.
5. Я склоняпред Юпитером, учителем Богов овидцев, блистанием своим подобным блеску золота, пред одаренным мудростью, пред повелителем трех миров.
6. Я склоняюсь пред Венерой, сверканием своим подобным снежной шапке горы, пред верховным тавником демонов, толкелем всех писаний.
7. Я склоняюсь пред Сатурном, цвет коего - темно-синий, пррожденным на свет жде Бога смерти, пред сыном Солнца и Тени.
8. Я склоняюсь пред Раху, пред полутелым, доблесть коего велика, пред беспощадным преследователем Солнца и Луны, рожденным из львиного чрева.
9. Я скяюсь пред Кету, голова коего - звезды и планеты, пред тем, чей темный блеск подобен цветку пша, а нрав свири ужасен.