Текст песни Vienna Boys Choir - Heidenroslein
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Heidenröslein - Одинокая роза 13.10.2012 Оригинал: Heidenröslein, Johann Wolfgang von Goehte Перевод с немецкого: Аня Шукшина На лугу одинокую розу Мальчуган вдалеке увидал. Подбежал он как ближе можно- О,как прекрасна и свежа! На лугу одинокая роза, Роза,прекрасная роза моя. И сказал вдруг мальчик:"Сорву я тебя На лугу,одинокая роза" "Нет,не надо..,ответила тихо она, Уколю,уходи и забудь,что здесь я, Ты ведь боль причинишь мне,мой мальчик. На лугу,одинокая роза-одна Роза,красная роза,ведь я" Не послушал:озорно он сорвал Красоту одинокую в поле. Защищалась она,уколоть не смогла, Не помог ей ни вздох и ни возглас. Розе лишь осталось страдать, Красной когда то той розе, Одиноко стоявшей в поле. Смотрите также:
Все тексты Vienna Boys Choir >>> |
|
Heidenröslein - The Lonely Rose
10/13/2012
Original: Heidenröslein, Johann Wolfgang von Goehte
Translation from German: Anya Shukshina
In the meadow a lonely rose
The little boy saw in the distance.
He ran as close as possible-
Oh, how beautiful and fresh!
In the meadow a lonely rose
Rose, my beautiful rose.
And suddenly the boy said: "I will tear you
In the meadow, a lonely rose "
"No, don’t ..," she answered softly,
Prick, go away and forget that here I am
You will hurt me, my boy.
In the meadow, a lonely rose is one
Rose, red rose, because I "
Did not listen: mischievously, he plucked
Lonely beauty in the field.
She defended herself, she couldn’t prick,
Neither a sigh nor an exclamation helped her.
Rosa only left to suffer
Once red to that rose
Standing alone in the field.