Текст песни Virelai - Krummavisur
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Krummavísur или Воронья Песнь - исландская народная песня, повествующая о нелегкой жизни местных воронов. Песня зародилась в Исландии более 1000 лет назад, в начале двадцатого века ее записал малоизвестный исландский писатель Jón Thoroddsen Младший. Krummi svaf í kletta gjá, - kaldri vetrar nóttu á, verður margt að meini; verður margt að meini; fyrr en dagur fagur rann freðið nefið dregur hann undan stórum steini. undan stórum steini. Allt er frosið úti gor, ekkert fæst við ströndu mor, svengd er metti mína; svengd er metti mína; ef að húsum heim ég fer, heimafrakkur bannar mér seppi´ úr sorpi´ að tína. seppi´ úr sorpi´ að tína. Öll er þakin ísi jörð, ekki séð á holta börð fleygir fuglar geta; fleygir fuglar geta; en þó leiti út um mó, auða hvergi lítur tó; hvað á hrafn að éta? hvað á hrafn að éta? Sálaður á síðu lá sauður feitur garði hjá, fyrrum frár á velli. fyrrum frár á velli. 'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér! krúnk, krúnk! því oss búin er krás á köldu svelli. krás á köldu svelli… Ворон спит в седых горах. Зимней ночью на камнях Нечем поживиться, Нечем поживиться. А вот раньше были дни - Птице не было нужды На камнях ютиться, На камнях ютиться. Ворон спит в седых горах. Ворон спит в седых горах. Замерзает всё вокруг, Нет еды на берегу. Брюхо крутит голод, Брюхо крутит голод. А, почуявши еду, Стоит подлететь к жилью - Тут же пёс прогонит, Тут же пёс прогонит. Ворон спит в седых горах. Ворон спит в седых горах. Вся земля покрыта льдом, Нет в дубравах ничего. Поиски напрасны, Поиски напрасны. Снег давно замёл поля, А там, где гейзеры бурлят, Лишь трава осталась, Лишь трава осталась. Ворон спит в седых горах. Ворон спит в седых горах. Смотрите также:Все тексты Virelai >>> |
|
Krummavísur or Crow Song - Icelandic folk song tells about the hard life of the local crows. Song was born in Iceland over 1,000 years ago , in the early twentieth century it recorded a little-known Icelandic writer Jón Thoroddsen Junior .
Krummi svaf í kletta gjá, -
kaldri vetrar nóttu á,
verður margt að meini;
verður margt að meini;
fyrr en dagur fagur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini.
undan stórum steini.
Allt er frosið úti gor,
ekkert fæst við ströndu mor,
svengd er metti mína;
svengd er metti mína;
ef að húsum heim ég fer,
heimafrakkur bannar mér
seppi' úr sorpi' að tína.
seppi' úr sorpi' að tína.
Öll er þakin ísi jörð,
ekki séð á holta börð
fleygir fuglar geta;
fleygir fuglar geta;
en þó leiti út um mó,
auða hvergi lítur tó;
hvað á hrafn að éta?
hvað á hrafn að éta?
Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá,
fyrrum frár á velli.
fyrrum frár á velli.
'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!
krúnk, krúnk! því oss búin er
krás á köldu svelli.
krás á köldu svelli ...
Raven asleep in gray mountains.
Winter night on the rocks
Nothing to make money ,
Nothing to profit .
But sooner were the days -
Bird did not need
The stones huddle ,
The stones huddle .
Raven asleep in gray mountains.
Raven asleep in gray mountains.
Freezes all around,
No food on the beach.
Belly twists hunger,
Belly twists hunger.
And , smelling food,
It is necessary to fly up to the housing -
Immediately the dog runs,
Immediately the dog run.
Raven asleep in gray mountains.
Raven asleep in gray mountains.
The whole earth is covered with ice ,
No nothing in oak forests .
Searches in vain,
Searches in vain.
Snow zamёl long field
And where geysers rage ,
Only grass remained ,
Only grass remained.
Raven asleep in gray mountains.
Raven asleep in gray mountains.