• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Диверсанты Ватикана - Сказка

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Диверсанты Ватикана - Сказка, а также перевод песни и видео или клип.
    сказка
    Пингвины покидали льдины,
    Смешно ныряя друг за другом…
    Их шкурка терпит холодину,
    Ведь их земля зовется югом.
    И пингвинята дружным строем
    В холодных водах океана
    Ловили рыбу шумным роем,
    Под острым взглядом няньки клана.
    Одна пингвиниха отстала
    От косолапящей колонны,
    Глазами милого искала,
    Внутри себя, скрывая стоны…
    Она хотела поделиться,
    Что в ней живет уже ребенок,
    И в скорлупе яйца хранится
    Их плод желанный – пингвиненок!
    Такой закон был изначально,
    Яйцо высиживал самец,
    Передавалась эта тайна,
    И отвечал за все отец.
    То там, то здесь в любую стужу
    Сидели птицы, грея телом
    Свое потомство... А уж мужа
    Кормила самка между делом.
    И вот однажды утром ранним,
    Когда еще все птицы спали,
    И солнце холодом туманным
    На льдинах отражалось сталью,
    Скорлупка треснула под папой,
    И тихий робкий писк раздался.
    Пингвин спросонья дернул лапой
    И очень сильно напугался.
    Потом, конечно, много позже,
    Передавая опыт свой,
    Он вспоминал, как пару ножек
    Увидел под самим собой.
    Как бусинки чернели глазки,
    Забавный клювик, взгляд прямой,
    И писк ребенка без опаски:
    - Пи-пи! Ты что ли папа мой?
    Девчонка! Маленький комочек...
    А ему так хотелось сына!
    Морока замуж выдать дочек!
    Слабее девки - холодина!
    Ее назвали просто - Пиня.
    А скоро в стайке пингвинят
    Звучало часто это имя
    Средь подрастающих ребят.
    Кто больше всех наловит рыбы,
    Кто дольше может под водой,
    Кто тоньше лед найдет средь глыбы,
    И кто поделится едой?..
    Ее прямой, упрямый взгляд
    И эта смелость и отвага
    Смущали пингвинят-ребят,
    И сердце раняли, как шпага.
    Любой пингвин хотел взять в жены
    И предлагал ей стать супругой.
    И все тревожней, напряженней
    Самцы смотрели друг на друга...
    А Пиня весело шутила,
    Что не торопится "за мужем",
    И лапкой у виска крутила:
    "С ума сошли! Мне муж не нужен!"
    И вновь ловила и ныряла,
    И снова ждал ее успех,
    У всех пингвинов рыбы мало,
    У Пини снова больше всех!
    Однажды разыгралась буря,
    А ветер просто с ног валил,
    И резко - вниз температура...
    И страшный голод наступил.
    Пингвины застывали в льдины,
    Мороз всю кожу пронизал!
    Такой зимы и холодины
    Никто из стариков не знал...
    Еда пропала. Даже рыба
    Ушла, не выдержав мороза,
    И птицы засыпали, типа...
    И смерть нависла, как угроза.
    «Пропала Пиня», - шепот в стае,
    Когда и где никто не видел,
    Как будто след ее растаял.
    А может, кто ее обидел?
    Но нету сил, даже подняться,
    И разобраться, что и как,
    А отойти искать - боятся,
    Пропажа - нехороший знак!
    И вдруг вдали, ломая льдины,
    Возникла кашалотов стая,
    Забыли голод все пингвины,
    Откуда взялись, все гадая…
    Покувыркались и пропали,
    Пригнав с собой так много рыбы,
    Пингвины бедные вздыхали:
    "Как жалко Пиню! Эх, найти бы!"
    И вдруг среди обломков льдины
    Они увидели - пингвин!
    Вернее это была Пиня,
    А рядом с ней ...еще один...
    Чужой пингвин! Откуда взялся?
    И к нашей Пине пристает!
    И птичий рокот поменялся,
    Разволновав мужской народ.
    А Пиня, выпрыгнув на сушу,
    Заковыляв смешно к отцу,
    Сказала: "Он мне очень нужен!
    И холода пришли к концу!»
    Что он помог пригнать ей рыбы,
    И спас ее от этих монстров,
    А кто б еще разнес те глыбы?
    И накормил пингвиний остров?
    Отец вздохнул, скрывая слезы,
    И подведя дочь к чужаку,
    Сказал торжественно-серьезно,
    Про тайну птичью жениху.
    С тех пор на свете все пингвины
    Высиживают яйца сами...
    Доверив ловлю половине -
    Любимой пингвинихе-маме...

    fairy tale
    Penguins left the ice floes
    Funny diving after each other ...
    Their skin is cold
    After all, their land is called south.
    And penguins in a friendly system
    In the cold waters of the ocean
    Caught fish in a noisy swarm
    Under the sharp gaze of the nanny of the clan.
    One penguin is behind
    From the clubbing column
    Through the eyes of a sweetheart
    Inside yourself, hiding moans ...
    She wanted to share
    That a child already lives in it,
    And the eggs are stored in the shell
    Their desired fruit is a penguin!
    Such a law was originally
    A male hatched an egg
    This secret was transmitted
    And father was responsible for everything.
    Here and there, in any cold
    Birds sat, warming their bodies.
    Their offspring ... And her husband
    The female fed between things.
    And then one morning early,
    When all the birds were still sleeping
    And the sun is misty cold
    On the ice floes reflected steel
    The shell cracked under dad
    And a quiet timid peep was heard.
    Penguin sleepy yanked paw
    And very scared.
    Then, of course, much later,
    Passing on your experience,
    He recalled a pair of legs
    I saw under myself.
    Like beads black eyes
    Funny beak, looking straight,
    And the peep of the child without fear:
    - Pee-pee! Are you my dad?
    Girl Little lump ...
    And he really wanted a son!
    Hassle married to give out daughters!
    Weaker than the girls - cold weather!
    She was simply called Pina.
    And soon in the flock of penguins
    This name often sounded
    Among the growing guys.
    Who will catch the most fish
    Who can be under water longer
    Whoever finer than ice will find in the midst of a block
    And who will share the food? ..
    Her straight, stubborn look
    And this courage and courage
    Embarrassed penguins guys
    And the heart hurt like a sword.
    Any penguin wanted to marry
    And invited her to become a wife.
    And everything is more alarming, more intense
    The males looked at each other ...
    And Pina joked merrily,
    What is not in a hurry "for her husband",
    And twisted the paw at the temple:
    "Crazy! I don't need a husband!"
    And again she caught and dived
    And again her success was waiting
    All penguins have few fish,
    Pini has the most again!
    Once a storm broke out
    And the wind just knocked down
    And sharply - down the temperature ...
    And a terrible famine has come.
    Penguins froze in ice
    Frost penetrated all skin!
    Such a winter and cold
    None of the old people knew ...
    The food is gone. Even fish
    Gone without the frost
    And the birds fell asleep, like ...
    And death loomed like a threat.
    “Pina disappeared,” a whisper in the pack,
    When and where no one saw
    As if her footprint had melted.
    Or maybe who offended her?
    But I don’t have the strength to even rise
    And figure out what and how,
    And they’re afraid to move away,
    Missing is a bad sign!
    And suddenly in the distance, breaking the ice
    A flock of sperm whales arose,
    All penguins have forgotten hunger,
    Where did they come from, all wondering ...
    Somersaulted and disappeared
    Bringing so many fish with you
    Penguins poor sighed:
    "What a pity Pinu! Eh, to find!"
    And suddenly among the wreckage of an ice floe
    They saw a penguin!
    Rather, it was Pinya,
    And next to her ... one more ...
    Alien Penguin! Where did it come from?
    And sticks to our Pina!
    And the bird roar has changed
    Exciting the male people.
    And Pina, jumping to the land,
    Hobbling funny to his father,
    She said: "I really need him!
    And the cold came to an end! ”
    That he helped drive her fish
    And saved her from these monsters,
    And who else would have smashed those blocks?
    And fed the penguin island?
    Father sighed, hiding his tears
    And bringing her daughter to a stranger
    He said solemnly, seriously,
    About the secret to the bird groom.
    Since then, all the penguins in the world
    Eggs hatch themselves ...
    Having entrusted fishing to half -
    To my beloved penguin mom ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет