Текст песни Джон Китс - La Belle Dame Sans Merci
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
O what can ail thee, knight at arms, Alone and palely loitering? The sedge has wither'd from the lake, And no birds sing. O What can ail thee, knight at arms, So haggard and so woe-begone? The squirrel's granary is full, And the harvest's done. I see a lily on thy brow With anguish moist and fever dew, And on thy cheeks a fading rose Fast withereth too. I met a lady in the meads, Full beautiful, a fairy's child; Her hair was long, her foot was light, And her eyes were wild. I made a garland for her head, And bracelets too, and fragrant zone; She look'd at me as she did love, And made sweet moan. I set her on my pacing steed, And nothing else saw all day long, For sidelong would she bend, and sing A fairy's song. She found me roots of relish sweet, And honey wild, and manna dew, And sure in language strange she said— I love thee true. She took me to her elfin grot, And there she wept, and sigh'd full sore, And there I shut her wild wild eyes With kisses four. And there she lulled me asleep, And there I dream'd—Ah! woe betide! The latest dream I ever dream'd On the cold hill's side. I saw pale kings, and princes too, Pale warriors, death pale were they all; They cried—"La belle dame sans merci Hath thee in thrall!" I saw their starv'd lips in the gloam With horrid warning gaped wide, And I awoke and found me here On the cold hill's side. And this is why I sojourn here, Alone and palely loitering, Though the sedge is wither'd from the lake, And no birds sing. |
|
О, что может побеспокоить тебя, рыцарь на руках,
Один и бледно слоняется?
Осока высохла с озера,
И никакие птицы не поют.
О, что может побеспокоить тебя, рыцарь на руках,
Так измождено и так горе-прощение?
Белка амбарная полна,
И урожай готов.
Я вижу лилию на твоем лбу
С мучительной влажной и лихорадочной росой,
И на твоих щеках угасающая роза
Быстро засыхает тоже.
Я встретил женщину в меде,
Полный красивый, сказочный ребенок;
Ее волосы были длинными, ее нога была легкой,
И ее глаза были дикими.
Я сделал гирлянду для ее головы,
И браслеты тоже и ароматная зона;
Она смотрела на меня так, как любила,
И сделал сладкий стон.
Я посадил ее на своего шагающего коня,
И больше ничего не видел весь день,
Боковой она бы согнуться и петь
Фея песня.
Она нашла мне сладкие корни,
И дикий мед, и роса манны,
И конечно на языке странном она сказала:
Я люблю тебя, правда.
Она отвела меня в свой эльфийский грот,
И там она заплакала и вздохнула,
И там я закрыл ее дикие дикие глаза
С поцелуями четыре.
И там она усыпила меня,
И там я мечтал - ах! горе горе!
Последний сон, который я когда-либо мечтал
На стороне холма.
Я видел бледных королей и принцев тоже,
Бледные воины, смертельные бледны были они все;
Они плакали - «Прекрасная дама без мерси»
У тебя в плену!
Я видел их голодные губы во мраке
С ужасным зияющим предупреждением,
И я проснулся и нашел меня здесь
На стороне холма.
И именно поэтому я остановился здесь,
Один и бледно слоняется,
Хотя осока увядает от озера,
И никакие птицы не поют.