Текст песни Древний грек - Псалтирь. Каф. 01, пс. 002
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ διάψαλμα διαρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπορρίψωμεν ἀφ᾿ ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐπὶ Σιων ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ διαγγέλλων τὸ πρόσταγμα κυρίου κύριος εἶπεν πρός με υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς σκεῦος κεραμέως συντρίψεις αὐτούς καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε παιδεύθητε πάντες οἱ κρίνοντες τὴν γῆν δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπολεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπολεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ προσώπου Αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его. «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их». Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им. Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение: «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею»; //*По переводу 70-ти: Я поставлен от Него Царем над Сионом, святою горою Его. возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе; Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника». Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли! Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом. Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. Смотрите также:
Все тексты Древний грек >>> |
|
ἵ Whereave ἔThen и Laoὶ были освобождены
В Basils данных Большой и Королевство Космоса и Krisos Aὐ
Деградированные ОПИСАНИЯ SA и показанными РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРЕДПОСЫЛКИ
Resentor, в случае, и основной
Затем удалось униформе в одну сторону
ὼὼ ὼ ὼ βασ βασ βασ βασ βασ βασ βασ βασ βασ βασ
Deogger Tὸ Претензия Учитель мне с моим собственным, Surroundron ДЖИНС в
КНОПКА SAHEA И ДАТЬ ВАМ СОЯ TWN наследуемых MAKE YOU Сиз Сиз Tὰ WISDAY
Порошки ὐὐ ῳῳῳᾷᾷᾷᾷ ὡ ὡ
Создание Basils Разделить Everyone Лица
Вы работали Tῷsmith в страхе, и территория
Вступление Вступление, Главный Лорд главного объект открывшихся Чьи уменьшенных Микро-Macalian Лицо лиц
Развлечения в основном Основное Основные Основные Обнаруженного Discovery, когда миниатюра Aὐstanty Всеобщих людей Народных НАРОДНЫХ народного Лицо
Псалом давид.
Зачем мятстся народы, и племена замышляют тетное?
Востатают сари землиi, князья совещаются весте помазаника го.
«Скрежет узы их, и свергнем С себя оковы их».
Живущий на небесах посется, господь поругается им.
Тогда скажет им во гневе своем и яростью своею приведтет их в смятение:
«Я помазал царь мой над сион, Святая гора моею"? // * По переводу 70-ти: я поставлен от него саря над сион, Святая гора го.
Возвестит определение: господь Сказал мне: ты сын мой? Я не родил тебя?
Проси у меня, и Dham народы в наследие тебе и и и з земли во владение Тебе?
Т. т п и и жезл железный? Сокрушишь их, как сосуд горшечника ».
ИTAK вразумится, Цари? научитесь, судие зам
Служите господу со страхом и радуйтесь [Пред ним] с стрепетом.
Почтите сына, чтобы оно не прогневался, ч чтобы вам не не вгибнуть В вашем, ибо гнев его возгорится вскоре. Блаженны все, оповающие на него.