Текст песни Духовный гимн массонов - Коль славен наш Господь в Сионе
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Коль славен наш Господь в Сионе, Не может изъяснить язык. Велик он в небесах на троне, В былинах на земле велик. Везде, Господь, везде Ты славен, В нощи, во дни сияньем равен. Тебя Твой агнец златорунный В себе изображает нам; Псалтырью мы десятиструнной Тебе приносим фимиам. Прими от нас благодаренье, Как благовонное куренье. Ты солнцем смертных освещаешь, Ты любишь, Боже, нас как чад, Ты нас трапезой насыщаешь И зиждешь нам в Сионе град. Ты грешных, Боже, посещаешь И плотию Твоей питаешь. О Боже, во твоё селенье Да внидут наши голоса, И взыдет наше умиленье, К тебе, как утрення роса! Тебе в сердцах алтарь поставим, Тебе, Господь, поём и славим! Долгое время гимн "Коль славен" служил гимном Российской империи, вплоть до замены его на "Боже, царя храни". С августа 1918 г. эти мелодии были заменены международным пролетарским гимном - "Интернационалом" и траурной песнью "Вы жертвою пали". "Коль славен..." своей душевностью и хрустальной чистотой создавал возвышенное настроение. Предполагают, что мелодия была создана между 1790 и 1801 гг. "Коль славен..." входил в ритуал производства юнкеров в офицеры, звучал после артиллерийского залпа и сигнала горнистов "на молитву, шапки долой!" С 1856 г. по октябрь 1917 г. главная башня Московского Кремля - Спасская - тридцатью семью колоколами вызванивала гимн Бортнянского ежедневно в 15 и 21 час (в 12 и 18 часов оттуда разносились звуки "Преображенского марша"). Русский духовный (нецерковный) гимн. Он был рожден талантом русского композитора Дмитрия Бортнянского (1751-1825) на основе народных и церковных напевов. Слова написаны М.М. Херасковым. На протяжении долгих лет "Коль славен" являлся неофициальным гимном российского масонства и исполнялся братьями на каждом собрании во время застольной ложи хором. |
|
Glorious our Lord in Zion,
Can not Explain to your language.
Great, in heaven on the throne,
The great epics on the ground.
Everywhere, the Lord, all you nice,
In the night, in the days of radiance is.
You Your lamb zlatorunny
The Statement shows us;
We Psalter of ten
You bring incense.
Receive our thanks,
Like incense.
You mortals sun light,
Do you love God, we like Chad,
Do you have a meal satisfiest
And zizhdesh us in Zion degrees.
You wicked, O God, to visit
Your flesh and eat.
O God, in your The village in
Yes vnidut our voices,
And shall ascend our supplications
To you, as the morning dew!
You put in the hearts of the altar,
You, Lord, sing and praise!
For a long time the national anthem & quot; Glorious & quot; He served as the anthem of the Russian Empire, until its replacement in the & quot; God Save the Tsar & quot ;. Since August 1918, these tunes have been replaced by an international proletarian anthem - & quot; International, & quot; and mourning song & quot; You fell a victim & quot ;.
& Quot; Glorious ... & quot; his sincerity and purity of crystal creating a sublime mood. It is believed that the melody was created between 1790 and 1801. & Quot; Glorious ... & quot; was part of the ritual production cadets in officers sounded after an artillery salvo and buglers signal & quot; to pray, hats off! & quot; From 1856 till October 1917 the main tower of the Moscow Kremlin - Spassky - thirty-seven bells vyzvanival Bortnyansky anthem daily at 15 and 21 hours (at 12 and 18 hours there resounded the sounds & quot; Preobrazhensky march & quot;).
Russian spiritual (non-church) anthem. He was born of the talent of the Russian composer Dmitri Bortniansky (1751-1825) on the basis of folk and church singing. The words written by MM Kheraskov. For years, & quot; Glorious & quot; It is the unofficial anthem of the Russian Freemasonry and brothers executed at every meeting during a drinking chorus lodge.