Текст песни Двойной Фёдр - Трудности перевода
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
C G C Cadd9 C Солнце нам лучи свои дарит — F G C G Стандартный пейзаж в моей песне любой. C G Am F А мы живём, и я зову тебя „дарлинг”, G C А ты меня „дорогой”. F G Я тебя без слов понимаю, Em Am Со словами, к несчастью, понять бы не смог, C G Am F Потому что русский твой сильно хромает, G C А мой английский без ног. Чтоб я понял, нарисуй быстрее, Как вонзается в сердце Амура стрела. Я в ответ нацарапаю всё, что умею: Сталина и купола. Языком Вильяма Шекспира Ты что-то мне молвишь, но я не рублю. И когда ты прошепчешь мне: „Гив ми э тиа”, Я отвечу: „Конечно, люблю”. Обещать — не значит жениться, Но тебе повезло, признал даже мой тесть. Ведь мне всего 25 — на 5 меньше, чем 30, А уже в „трёшке” комната есть. Ты гордишься, что ты актриса, Но с дипломом таким не возьмут на завод. Не грусти, положись на меня — на кормильца, Что сжимает в руке электрод. Англо-русский словарь мне походу Не найти в темноте этой звёздной ночи, Так давай забьём на трудности перевода И просто с тобой помолчим. И нас на органы не растаскают, Пока наш воображаемый остров живёт, И я на нём каждый день зову тебя Скарлетт, А ты зовёшь меня Фёдр. Смотрите также:
Все тексты Двойной Фёдр >>> |
|
C G C Cadd9 C
The sun's rays us their presents -
F G C G
Standard landscape in my song either.
C G Am F
And we live in, and I call you "darling"
G C
And you me "dear."
F G
I do not understand the words,
Em Am
With the words, unfortunately, could not understand,
C G Am F
Because Russian is your very lame,
G C
And my English with no legs.
That I realized draw faster
How pierces the heart Cupid arrow.
I responded scribbled all that I can:
Stalin and the dome.
The language of Shakespeare
Did you say something to me rumors, but I do not hack.
And when you proshepchesh me: "GIVE of e thia"
I will answer: "Of course I do."
Promise - not to marry,
But you're lucky, even acknowledged my father in law.
After all, I'm only 25 - 5 less than 30,
And in the "three rubles" room there.
Are you proud that you're an actress,
But with such a diploma will not get to the factory.
Do not be sad, put it on me - on the breadwinner,
That was holding the electrode.
English-Russian dictionary I hike
Do not find this in the dark starry night,
So come zabem the difficulties of translation
And you simply keep quiet.
And our bodies are not rastaskayut,
While our imaginary island living,
And I'm on it every day you call Scarlett
And you call me Phaedrus.