Текст песни W.A.R.I.S ft Dato Hattan - Gadis Jolobu
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
(Dato Hattan) Ko jolobak ko jolobu tuai padi tigo tangkai Kalau kono komat jolobu tak mati badan menghasai Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai Tak tahu tanyo dulu jangan goma memandai-mandai Yo o o o, Ye e e e ei Ko jolobak ko jolobu Ye e e e, Ye e e e e ei (Waris) Kisah eh bermulo mulut ughang kampong Kisah ramai gadis cantik kek jolobu berkampung (berkampung) Ughang luar datang luar nak cari’an joki Lain pulak jadi eh terpikek nak buek bini (buek bini) Tapi silap kono komat sampai tinggalkan keluargo Kopit bawah kotiak bini tanggungjawab lupo Omak ayah rindu tapi dio buek bodo Dah takdo monyosa monangih dopan kubur (Dato Hattan) Ko jolobak ko jolobu tuai padi tigo tangkai Kalau kono komat jolobu tak mati badan menghasai Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai Tak tahu tanyo dulu jangan goma memandai-mandai (Waris) Ughang luar salah tafsir koba gadis kito bahayo Lopeh coghai semuo ghoto jadi milik dio Jangan salah anggap napo lobihkan pompuan Sobab laki boleh hidup kalau campak dalam hutan Zaman dah borubah adat di tolan zaman Dah takdo mewaghisi coghito bertauladan Apotah laie mengaku ughang nogori Bilo tanyo suku mano nak jawab pun tak ghoti Poie tanyo omak poie tanyo uwan Kok takdo kosompatan buleh tanyo kawan-kawan Aktiviti bergurindam tolah lonyap dilupokan Sebagai suatu warisan (Dato Hattan) Ko jolobak ko jolobu tuai padi tigo tangkai Kalau kono komat jolobu tak mati badan menghasai Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai Tak tahu tanyo dulu jangan goma memandai-mandai (Dato Hattan) Ko jolobak ko jolobu tuai padi tigo tangkai Kalau kono komat jolobu tak mati badan menghasai Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai Tak tahu tanyo dulu jangan goma memandai-mandai (Dato Hattan) Wak wak makan padi si lomang dalam buluh (Waris) Kok dah dapek yg dicari jgn terlansung semayang subuh (Dato Hattan) Ayam berkokok umah ponghulu itu tando haghi nak siang (Waris) Kok dah dapek oghang jolobu tak sabar nunggu malam ko siang (Dato Hattan) Wak wak makan padi si lomang dalam buluh (Waris) Kok dah dapek yg dicari jgn terlansung semayang subuh (Dato Hattan) Ayam berkokok umah ponghulu itu tando haghi nak siang (Waris) Kok dah dapek oghang jolobu tak sabar nunggu malam ko siang (Waris) Ughang luar salah tafsir koba gadis kito bahayo Lopeh coghai semuo ghoto jadi milik dio Jangan salah anggap napo lobihkan pompuan Sobab laki boleh hidup kalau campak dalam hutan Zaman dah borubah adat di tolan zaman Dah takdo mewaghisi coghito bertauladan Apotah laie mengaku ughang nogori Bilo tanyo suku mano nak jawab pun tak ghoti Poie tanyo omak,poie tanyo uwan Kok takdo kosompatan buleh tanyo kawan-kawan Aktiviti bergurindam tolah lonyap dilupokan sebagai suatu warisan (Dato Hattan) Ko jolobak ko jolobu tuai padi tigo tangkai Kalau kono komat jolobu tak mati badan menghasai Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai Tak tahu tanyo dulu jangan goma memandai-mandai |
|
(Дато Хаттан)
Я Jolobak Ko Jolobu Старый Пэдди Тиго Стебель
Если есть кома jolobu, тело не испытывает на вкус
Не обманывайтесь первым
Не знаю, почему бы не попросить резинку
Йо-о-о
Я Jolobak Ko Jolobu
Да, да, да, это
(Варис)
История аппетитна для жителей деревни
История многих красивых девушек с пирожными
Снаружи друзья вышли на улицу в поисках жокеев
Другие люди, поэтому они пытаются зарабатывать на жизнь.
Но было ошибкой оставить это в покое
Сцепление под сиденьем является обязанностью сидения
Папа скучает но он тупой
У вас нет обезьян или гробниц
(Дато Хаттан)
Я Jolobak Ko Jolobu Старый Пэдди Тиго Стебель
Если есть кома jolobu, тело не испытывает на вкус
Не обманывайтесь первым
Не знаю, почему бы не попросить резинку
(Варис)
Вне неверного истолкования девушки мы далеко
Lopeh Coghai все, что Ghoto принадлежит ему
Не поймите неправильно, если вы используете таблетки
Корова может выжить, если корь в лесу
Времена изменились в обычаях дня
Не надо оплакивать конгито
Почему еще я бы сказал, Ногори
Било попросил людей ответить и сказать нет
Добро пожаловать домой
Почему бы тебе просто не спросить своих друзей?
Деятельность с завязанными глазами деятельности забыта
Как наследие
(Дато Хаттан)
Я Jolobak Ko Jolobu Старый Пэдди Тиго Стебель
Если есть кома jolobu, тело не испытывает на вкус
Не обманывайтесь первым
Не знаю, почему бы не попросить резинку
(Дато Хаттан)
Я Jolobak Ko Jolobu Старый Пэдди Тиго Стебель
Если есть кома jolobu, тело не испытывает на вкус
Не обманывайтесь первым
Не знаю, почему бы не попросить резинку
(Дато Хаттан)
Вак Вак ест рисовые поля в бамбуке
(Варис)
Почему поиск не рассвет
(Дато Хаттан)
Жареная курица Ponghulu - тандо хаги на полдень
(Варис)
Почему бы тебе не подождать, пока мой жолобу дождется моей ночи
(Дато Хаттан)
Вак Вак ест рисовые поля в бамбуке
(Варис)
Почему поиск не рассвет
(Дато Хаттан)
Жареная курица Ponghulu - тандо хаги на полдень
(Варис)
Почему бы тебе не подождать, пока мой жолобу дождется моей ночи
(Варис)
Вне неверного истолкования девушки мы далеко
Lopeh Coghai все, что Ghoto принадлежит ему
Не поймите неправильно, если вы используете таблетки
Корова может выжить, если корь в лесу
Времена изменились в обычаях дня
Не надо оплакивать конгито
Почему еще я бы сказал, Ногори
Било попросил людей ответить и сказать нет
Пои домой омак, пои землю ухан
Почему бы тебе просто не спросить своих друзей?
Деятельность с завязанными глазами деятельности забыта
как наследие
(Дато Хаттан)
Я Jolobak Ko Jolobu Старый Пэдди Тиго Стебель
Если есть кома jolobu, тело не испытывает на вкус
Не обманывайтесь первым
Не знаю, почему бы не попросить резинку