Текст песни WCV 34 СЕЗОН СЛОВЕНИЯ - Алла Пугачёва - Женщина, которая поет
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
муз.А. Пугачевой. Л. Гарина сл.К. Кулиева (пер. Н. Гребнева) Судьба, прошу, не пожалей добра. Терпима будь, а значит, будь добра, Храни меня и под своей рукою Дай счастья мне, а значит, дай покоя. Дай счастья мне! Дай счастья мне, Той женщине, которая поет. Пусть будет мой остаток - путь недальний, Не столько долгий, сколько беспечальный, Ты сбереги тепло огня и крова, Любовь мою до часа рокового! К тому, к тому, к тому, Кто, к сожаленью, не поет. Дай знать мне, Где друзья, а где враги, И от морщин меня убереги. Не дай пресытиться любимым делом, Не дай отяжелеть душой и телом Мне, мне, Той женщине, которая поет. Не приведи судьба, на склоне дней Мне пережить родных своих детей, И, если бед не избежать на свете, Пошли их мне! Мне! Мне! Не детям, Мне! Мне, Той женщине, которая... Судьба, прошу, не пожалей добра. Терпима будь, а значит, будь добра, Храни меня и под своей рукою Дай счастья мне, а значит, дай покоя. Дай счастья мне, дай счастья мне, Той женщине, которая поет. |
|
muz.A. Pugacheva. L. Garin sl.K. Guliyev (trans. H. Grebneva )
Fate, please do not pity the good.
Be tolerant , and therefore , whether good,
Keep me under his hand
Give me happiness , and thus give peace of mind.
Give me a fortune ! Give me happiness ,
The woman who sings .
Let it be my balance - Nedalny way ,
Not so long as carefree ,
You saved the heat of fire and blood ,
My love to the fateful hour !
Moreover , in addition to the fact
Who , unfortunately, does not sing .
Let me know me ,
Where friends and where enemies ,
And I saved the wrinkles .
Do not let sicken you love,
Do not let your body and soul otyazhelet
I , I ,
The woman who sings .
Do not bring fortune, on the slope of days
I loved their children to survive ,
And, if not avoided the troubles in the world,
Send them to me ! Me ! Me ! No children
Me ! me
The woman who ...
Fate, please do not pity the good.
Be tolerant , and therefore , whether good,
Keep me under his hand
Give me happiness , and thus give peace of mind.
Give happiness to me , give me happiness ,
The woman who sings .