Текст песни Yehoram Gaon - Balada Le-Hovesh
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
הם התקדמו לאט. הכל היה רגוע. מנגד הנהר וגומא מרשרש פתאום רעם ברק, אחד צעק: פצוע! אני כבר בא- ענה לו החובש. עלינו על מוקש! - צעק אז הפצוע, אני כאן, לצידך - ענה לו החובש. ברד של אש ניתך, ברד כבד קטוע, מעבר לנהר, לגומא הרוחש. הַשאירו אותי כאן - ביקש אז הפצוע, עזוב שטויות - ענה לו החובש. תציל את עצמך - ביקש אז הפצוע. אני נשאר איתך - ענה לו החובש. והם נותרו שניהם, והשדה פתוח. והם נותרו שניהם, והם גלויים לאש. אנחנו אבודים - מילמל אז הפצוע, אחוז בי טוב - ענה לו החובש. נפצעת גם אתה - מילמל אז הפצוע עזוב, זה לא נורא - ענה לו החובש. האש כבדה, כבדה! קשה, קשה לנוע. רק לא להתייאש, רק לא להתייאש, אזכור אותך תמיד - נשבע אז הפצוע. רק לא ליפול - מילמל אז החובש. שלך עד יום מותך - נשבע אז הפצוע. היום הוא יום מותי - ענה לו החובש. פתאום ענן אבק, פתאום עלתה הרוח, וצל על הקרקע, והוא קרב, רועש. ניצלנו! הם באים! - ייבב אז הפצוע, אך לא שמע מילה מן החובש. אחי, אחי שלי! - ייבב אז הפצוע. מעבר לנהר הגומא מרשרש, אחי, אחי שלי אחי, אחי שלי אחי!!! Перевод: Онú шли по тропе меж камышей в тумане, Над мелкой речкой поднимался пар. И вдруг ударил гром, и кто-то крикнул - Ранен! Уже иду - воскликнул санитар. Тут мины! - прокричал солдат, - я ранен! Я здесь, с тобой - ответил санитар. Огонь над головой, и взвод к земле прижат. Из-за реки бомбят. Удар, еще удар. Оставьте меня здесь, - просил его солдат. Брось глупости, - ответил санитар. Спасайся лучше сам, - просил его солдат. Я остаюсь с тобой, - ответил санитар. Остались там вдвоем, и некуда бежать. Остались там вдвоем, вокруг бомбежки жар. Всё, мы обречены... - сказал ему солдат. Держись-ка за меня, - ответил санитар. Но ты ведь ранен сам, - сказал ему солдат. Да ладно, ерунда, - ответил санитар. Как тяжело идти, над ними сущий ад. Только не падать духом, только пройти кошмар. Тебя я не забуду, - пообещал солдат. Только не упасть... - промолвил санитар. Я твой должник до смерти, - пообещал солдат. Она уже близка, - ответил санитар. И вдруг тень на земле, и лопасти стучат, И пыль взметнулась вверх, затмила солнца шар. Мы спасены! Тут наши! - простонал солдат. В ответ не проронил ни слова санитар. Братишка, о, брат мой... - рыдал над ним солдат. Вдали над камышами поднимался пар... Братишка, о, брат мой... Смотрите также:Все тексты Yehoram Gaon >>> |
|
הם התקדמו לאט. הכל היה רגוע.
מנגד הנהר וגומא מרשרש
פתאום רעם ברק, אחד צעק: פצוע!
אני כבר בא- ענה לו החובש.
עלינו על מוקש! - צעק אז הפצוע,
אני כאן, לצידך - ענה לו החובש.
ברד של אש ניתך, ברד בד קטוע,
מעבר לנהר, לגומא הרוחש.
הַשאירו אותי כאן - ביקש אז הפצוע,
עזוב שטויות - ענה לו החובש.
תציל את עצמך - ביקש אז הפצוע.
אני נשאר איתך - ענה לו החובש.
והם נותרו שניהם, והשדה תוח.
והם נותרו שניהם, והם גלויים לאש.
אנחנו אבודים - מילמל אז הפצוע,
אחוז בי טוב - ענה לו החובש.
נפצעת אתה - מילמל אז הפצוע
עזוב, זה לא נורא - ענה לו החובש.
האש כבדה, כבדה! קשה, קשה לנוע.
רק לא להתייאש, רק לא להתייאש,
אזכור אותך תמיד - נשבע אז הפצוע.
רק לא ליפול - מילמל אז החובש.
שלך עד יום מותך - נשבע אז הפצוע.
היום הוא יום מותי - ענה לו החובש.
פתאום ענן אבק, פתאום עלתה הרוח,
וצל על הקרקע, והוא קרב, רועש.
ניצלנו! הם באים! - ייבב אז הפצוע,
אך לא שמע מילה מן החובש.
אחי, אחי שלי! - ייבב אז הפצוע.
מעבר לנהר הגומא מרשרש,
אחי, אחי שלי
אחי, אחי שלי
אחי !!!
Transfer:
They walked along the path between the reeds in