Текст песни Yui Makino - If You are My love
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Японский вариант: Ame ni nureta hoho wa namida no nioi ga shita yasashii manazashi no tabibito Shizuka ni hibiiteru natsukashii ongaku omoidasenai kioku samayou Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de omoi no kienai basho made futari de tooi umi wo sora wo koete Kurai yoru no naka de watashi wo terashiteru yasashii manazashi no anata ni aitai... Вот такая лиричная песенка.Как всегда мне как писателю нравится.Владела бы МувиМейкером я бы вам вырезала этот кусок из серии.Но увы! Английская версия(Не перевод!!!А версия!!!): Kiss me sweet I'm sleeping in silence All alone In ice and snow In my dream I'm calling your name You are my love In your eyes I search for my memory Lost in vain So far in the scenery Hold me tight, And swear again and again We'll never be apart If you could touch my feathers softly I'll give you my love We set sail in the darkness of the night Out to the sea To find me there To find you there Love me now If you dare... Kiss me sweet I'm sleeping in sorrow All alone To see you tomorrow In my dream I'm calling your name You are my love... My love... И наконец-то русский перевод.Перевод не мой.Спёрла с субтитров Русский перевод: Неясный след слёз на омытых дождём щеках В о взглядах спутников теплота... Музыка из детства едва слышна где-то вдалеке Воспоминания,что я безнадёжно пытаюсь Воскресить в памяти,скитаются где-то бесцельно На моих маленьких крылышках,крыльях моей мечты Через далёкие океаны и чужие небеса полетим мы туда Где память не исчеает Ты освещаешь мне путь в темноте бесконечной ночи Во взгляде твоём теплота... Мне так не хватает тебя... Смотрите также:
Все тексты Yui Makino >>> |
|
Японский вариант :
Ame Ni nureta HOHO ва
Namida нет nioi га шита
Yasashii manazashi нет
Tabibito
Шизука Ni hibiiteru
natsukashii Ongaku
omoidasenai Kioku
samayou
Yume ва не tobitatsu не chiisa па Tsubasa де
Omoi нет kienai Басе сделал
Futari де
Tooi Umi горе Сора горе koete
Курай не Yoru не Нака де
ватаси горе terashiteru
Yasashii manazashi нет
Аната Ni
Aitai ...
Вот такая лиричная песенка.Как всегда мне как писателю нравится.Владела бы МувиМейкером я бы вам вырезала этот кусок из серии.Но увы !
Английская версия ( Не перевод А версия ! ! ) :
Поцелуй меня сладко
Я сплю в тишине
в полном одиночестве
В льда и снега
В моем сне
Я звоню ваше имя
Ты моя любовь
В твоих глазах
Я ищу моей памяти
Забыли зря
До сих пор в декорациях
Обними меня крепче ,
И клянусь снова и снова
Мы никогда не будем друг от друга
Если бы вы могли трогать мои перья мягко
Я дам тебе мою любовь
Мы отплыли в темноте ночи
Из к морю
Чтобы найти меня там
Чтобы найти вас там
Люби меня сейчас
Если вы смеете ...
Поцелуй меня сладко
Я сплю в печали
в полном одиночестве
Чтобы увидеть завтра
В моем сне
Я звоню ваше имя
Ты моя любовь ...
Моя любовь ...
И наконец - то русский перевод.Перевод не мой.Спёрла с субтитров
Русский перевод :
Неясный след слёз на омытых дождём щеках
В о взглядах спутников теплота ...
Музыка из детства едва слышна где - то вдалеке
Воспоминания , что я безнадёжно пытаюсь
Воскресить в памяти , скитаются где - то бесцельно
На моих маленьких крылышках , крыльях моей мечты
Через далёкие океаны и чужие небеса полетим мы туда
Где память не исчеает
Ты освещаешь мне путь в темноте бесконечной ночи
Во взгляде твоём теплота ...
Мне так не хватает тебя ...