Текст песни Yui Makino - If You are My love

Просмотров: 178 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным

На этой странице находится текст песни Yui Makino - If You are My love, а также перевод песни и видео или клип.

Японский вариант:
Ame ni nureta hoho wa
namida no nioi ga shita
yasashii manazashi no
tabibito

Shizuka ni hibiiteru
natsukashii ongaku
omoidasenai kioku
samayou

Yume wa tobitatsu no chiisa na tsubasa de
omoi no kienai basho made
futari de
tooi umi wo sora wo koete

Kurai yoru no naka de
watashi wo terashiteru
yasashii manazashi no
anata ni
aitai...

Вот такая лиричная песенка.Как всегда мне как писателю нравится.Владела бы МувиМейкером я бы вам вырезала этот кусок из серии.Но увы!

Английская версия(Не перевод!!!А версия!!!):
Kiss me sweet
I'm sleeping in silence
All alone
In ice and snow

In my dream
I'm calling your name
You are my love

In your eyes
I search for my memory
Lost in vain
So far in the scenery
Hold me tight,
And swear again and again
We'll never be apart

If you could touch my feathers softly
I'll give you my love
We set sail in the darkness of the night
Out to the sea
To find me there
To find you there
Love me now
If you dare...

Kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
All alone
To see you tomorrow

In my dream
I'm calling your name
You are my love...

My love...

И наконец-то русский перевод.Перевод не мой.Спёрла с субтитров

Русский перевод:
Неясный след слёз на омытых дождём щеках
В о взглядах спутников теплота...
Музыка из детства едва слышна где-то вдалеке
Воспоминания,что я безнадёжно пытаюсь
Воскресить в памяти,скитаются где-то бесцельно

На моих маленьких крылышках,крыльях моей мечты
Через далёкие океаны и чужие небеса полетим мы туда
Где память не исчеает
Ты освещаешь мне путь в темноте бесконечной ночи
Во взгляде твоём теплота...
Мне так не хватает тебя...

Японский вариант :
Ame Ni nureta HOHO ва
Namida нет nioi га шита
Yasashii manazashi нет
Tabibito

Шизука Ni hibiiteru
natsukashii Ongaku
omoidasenai Kioku
samayou

Yume ва не tobitatsu не chiisa па Tsubasa де
Omoi нет kienai Басе сделал
Futari де
Tooi Umi горе Сора горе koete

Курай не Yoru не Нака де
ватаси горе terashiteru
Yasashii manazashi нет
Аната Ni
Aitai ...

Вот такая лиричная песенка.Как всегда мне как писателю нравится.Владела бы МувиМейкером я бы вам вырезала этот кусок из серии.Но увы !

Английская версия ( Не перевод А версия ! ! ) :
Поцелуй меня сладко
Я сплю в тишине
в полном одиночестве
В льда и снега

В моем сне
Я звоню ваше имя
Ты моя любовь

В твоих глазах
Я ищу моей памяти
Забыли зря
До сих пор в декорациях
Обними меня крепче ,
И клянусь снова и снова
Мы никогда не будем друг от друга

Если бы вы могли трогать мои перья мягко
Я дам тебе мою любовь
Мы отплыли в темноте ночи
Из к морю
Чтобы найти меня там
Чтобы найти вас там
Люби меня сейчас
Если вы смеете ...

Поцелуй меня сладко
Я сплю в печали
в полном одиночестве
Чтобы увидеть завтра

В моем сне
Я звоню ваше имя
Ты моя любовь ...

Моя любовь ...

И наконец - то русский перевод.Перевод не мой.Спёрла с субтитров

Русский перевод :
Неясный след слёз на омытых дождём щеках
В о взглядах спутников теплота ...
Музыка из детства едва слышна где - то вдалеке
Воспоминания , что я безнадёжно пытаюсь
Воскресить в памяти , скитаются где - то бесцельно

На моих маленьких крылышках , крыльях моей мечты
Через далёкие океаны и чужие небеса полетим мы туда
Где память не исчеает
Ты освещаешь мне путь в темноте бесконечной ночи
Во взгляде твоём теплота ...
Мне так не хватает тебя ...

Опрос: Верный ли текст песни?
Да Нет