Текст песни Yuko Suzuhana with Wagakki Band - Iroha Uta
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Romaji: Anata ga nozomu no naraba Inu no yō ni jūjun ni Himo ni nawa ni kusari ni Shibararete agemashō Aruiwa koneko no yō ni Aikurushiku anata o Yubi de ashi de kuchibiru de Yorokobasete agemashō Dochira ga saki ni oboreta da to ka Sonna koto dō de mo ii no Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Somarimashō anata no Iroha nihoheto chirinuru o Tatoeba tsubaki no yō ni Fuyu ni sake to iu nara Yuki ni shimo ni karada o Sarashite ikimashō Aruiwa kedakai bara no Chirigiwa ga mitai nara Kubi ni kami ni kaori o Matowasete ikimashō Hone no zui made somatte mo mada Sore dake ja monotarinai no Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Kawarimashō anata no tame ni Iroha nihoheto chirinuru o Waga yo dare zo tsune naran Shiritai no motto motto fukaku made Ui no okuyama kyō koete Asaki yume miji yoi mo sezu Ochimashō anata to Iroha nihoheto doko made mo English: If it is what you wish, I shall willingly let you leash me with a lace, a rope, or a chain, as though I'm an obedient dog. Or, acting like a kitty, I shall affectionately please you and make you happy with my fingers, feet, and lips. It does not matter which one of us fell for the other first. Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core. Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me become tinged with your color, although it will eventually fade, no matter how fragrant. If you should command me to bloom in winter like the camellia flowers, I shall gladly bare my skin to the snow and frost, just for you. Or, if you have an urge to see a noble rose on the brink of scattering, I shall readily wrap my neck and hair with fragrance, and then slowly wither away. Even if your scent has permeated the marrows of my bones, it still will not be sufficient for me. Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core. Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me transform myself, just for you. Flowers, albeit fragrant, will eventually scatter. In our world, who can remain perpetual? I wish to know, more and more, all the way to the core. Today, crossing the remote mountains of vainglory, lest we experience superficial dreams or intoxication. Let me fall into the abyss together with you, whilst fragrant, even if all the way to the bottom. Kanji: アナタガ望ムノナラバ 犬ノヤウニ従順ニ 紐ニ縄ニ鎖ニ 縛ラレテアゲマセウ アルイハ子猫ノヤウニ 愛クルシクアナタヲ 指デ足デ唇デ 喜バセテアゲマセウ どちらが先に 溺れただとか そんなこと どうでもいいの 色は匂へど 散りぬるを 我が世ţ Смотрите также:Все тексты Yuko Suzuhana with Wagakki Band >>> |
|
Ромадзи:
Аната га нозому но нараба
Ину но йō ни дзюдзюн ни
Химо ни нава ни кусари ни
Сибарарете агэ машо
Аруива Конеко но Ёни
Айкурушику аната о
Юби де аши де кучибиру де
Ёрокобасете агемашō
Dochira ga saki ni oboreta da to ka
Sonna koto dō de mo ii no
Ироха нихохето чиринуру о
Waga yo dare zo tsune naran
Ширитай нет девиза девиз фукаку сделал
Уи но окуяма кё коэте
Асаки Юмэ Мидзи Йой Мо Сезу
Сомаримашо аната нет
Ироха нихохето чиринуру о
Татоеба цубаки но йу ни
Fuyu ni sake to iu nara
Юки ни шимо ни карада о
Сарасите икимашō
Аруива кедакай бара но
Чиригива га митай нара
Куби ни ками ни каори о
Matowasete ikimashō
Hone no zui made somatte mo mada
Sore dake ja monotarinai no
Ироха нихохето чиринуру о
Waga yo dare zo tsune naran
Ширитай нет девиза девиз фукаку сделал
Уи но окуяма кё коэте
Асаки Юмэ Мидзи Йой Мо Сэдзу
Каваримашо аната но приручить ни
Ироха нихохето чиринуру о
Waga yo dare zo tsune naran
Ширитай нет девиза девиз фукаку сделал
Уи но окуяма кё коэте
Асаки Юмэ Мидзи Йой Мо Сезу
Очимасо аната
Iroha nihoheto doko сделал мо
Английский:
Если это то, что ты хочешь,
Я охотно позволю тебе привязать меня
шнурком, веревкой или цепью,
как будто я послушная собака.
Или, действуя как котенок,
Я буду нежно
радовать тебя и делать тебя счастливым
пальцами, ступнями и губами.
Это неважно
кто из нас первым влюбился в другого.
Цветы хоть и ароматные, но со временем разлетятся.
Кто в нашем мире может оставаться вечным?
Я хочу знать все больше и больше, вплоть до самой сути.
Сегодня, пересекая далекие горы тщеславия,
чтобы мы не испытали поверхностные сны или опьянение.
Позволь мне окраситься твоим цветом,
хотя со временем он исчезнет, каким бы ароматным он ни был.
Если ты прикажешь мне
Цвести зимой, как цветы камелии,
Я с радостью обнажу свою кожу
в снег и мороз, только для тебя.
Или, если вам хочется увидеть
благородная роза на грани рассыпания,
Я с готовностью окутаю шею и волосы благоуханием,
а потом медленно зачахнут.
Даже если твой запах проник до мозга костей,
мне все равно будет недостаточно.
Цветы хоть и ароматные, но со временем разлетятся.
Кто в нашем мире может оставаться вечным?
Я хочу знать все больше и больше, вплоть до самой сути.
Сегодня, пересекая далекие горы тщеславия,
чтобы мы не испытали поверхностные сны или опьянение.
Позвольте мне трансформироваться только для вас.
Цветы хоть и ароматные, но со временем разлетятся.
Кто в нашем мире может оставаться вечным?
Я хочу знать все больше и больше, от начала до конца.
Сегодня, пересекая далекие горы тщеславия,
чтобы мы не испытали поверхностные сны или опьянение.
Позволь мне вместе с тобой упасть в бездну,
при этом ароматный, даже если он доходит до самого дна.
Кандзи:
Анатага Нозоми Мунонараба
Собака Нояуни Послушание
Струны, веревки, цепи
Связанный Ларете Агемасеу
Котенок Алуиха Нояуни
Любовь Курушику Анатаво
Палец де стопа де губ де
Ки Басете Агемасеу
Кто утонул первым
Меня это не волнует
Цвет рассеивается в аромате
Мой мир ţ