Текст песни Yung Beef feat. Fly Migo Bankroll - Hijos del Trap
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Los hijos del trap los hijos del trap (¡Steve, ponme la beat! Beat, beat, beat) Bitch we trap a lot Bitch, we trap a lot, trap a lot I said: bitch, we trap a lot, trap a lot Turn it up, let's get it, puh Desde abajo para arriba Todo un sueño realidad (Turn up) Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar Motivando toda calle pa' soñar Y pa' triunfar (Let's get it) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap hijos del trap (Let's get it) , hijos del trap (Trap) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Boom boom) Hijos del trap, hijos del trap Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Let's get it) Bendiciones en la calle, somos hijos del trap (Trap life) moviendo toda droga y where I'm whippin' el crack (El crack) Codeina pa' mi vida me lleva Donde el más allá (Turn up, turn up) Follando a tu esposa en tu cama y en La llevo donde sea, mis negocios son global Metralletas del desierto y granadas Para el mal tambor de metralleta Me llamo Young Tito Puentes (Wow) Nunca estoy a dieta, dinero, no como (Boom boom) Desde abajo para arriba todo Un sueño realidad (Turn up) Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar Motivando toda calle pa' soñar Y pa' triunfar (Let's get it) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Bad boy) Hijos del trap (Let's get it) , hijos del trap (yeah) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Boom, boom) Hijos del trap (Racks rakcs) , hijos del trap (Packs packs) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Let's get it) Yo soy un hijo del trap Te vamo' a secuestrar Tengo plug de Migo' en lo' Estado' Unido' (Skii) Puta, mi pingo coca pa' lo' gringo' La trap house 'tá abierta en domingo Cua-Cuando echamo' un polvo e' Una actriz porno (Ah) Nunca me llama pa' no se' un estorbo (Oh) Dile a tu novio que no se haga el sordo Puta, este es mi año, vo'a ponerme gordo Tengo mi piquete cabrón, yo nunca la insi'to To' estos pussy 'tán meti'o' en mi Instagram pa' ver que visto (Pussy) American Airlines y me aterrizo En San Francisco (yeah, ho) Después que paso el registro me Enciendo un Cali con Winston (yeah, ho) Tigueres 'tán conecta'os, cabrón Eso tu nunca has visto Pregunta por to' los la'os, cabrón Me conoce to' cristo Bankroll Guzmán y Riviera Manny (Manny) Hijo' de puta' Esto es igual que en lo' '80 en Miami (Cocaina) Desde abajo para arriba todo Un sueño realidad (Turn up) Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar Motivando toda calle pa' soñar Y pa' triunfar (Let's get it) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap hijos del trap (Let's get it) , hijos del trap (Trap) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Bum, bum) Hijos del trap, hijos del trap Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Let's get it) Desde abajo para arriba todo Un sueño realidad (Turn up) Toda lucha fue historia pa' ganar y motivar Motivando toda calle pa' soñar Y pa' triunfar (Let's get it) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap hijos del trap (Let's get it) , hijos del trap (Trap) Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Bum, bum) Hijos del trap, hijos del trap Bendiciones en el trap house Somos hijos del trap (Let's get it) |
|
Дети трэпа, дети трэпа
(Стив, включи бит! Бит, бит, бит)
Сука, мы много трэпима
Сука, мы много трэпима, много трэпима
Я сказал: сука, мы много трэпима, много трэпима
Включи погромче, давай, пух
Снизу вверх
Мечта сбылась (Включи погромче)
Каждая борьба была историей, чтобы победить и мотивировать
Мотивируя каждую улицу мечтать
И одерживать победу (Давай)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа, дети трэпа
(Давай), дети трэпа (Трэп)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Бум-бум)
Дети трэпа, дети трэпа
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Давай)
Благословения на улице, мы дети трэпа
(Жизнь в трэпе) перевозим все наркотики и где
Я Крэкаю (Крэк)
Кодеин забирает меня в мою жизнь
Там, где загробная жизнь (Зажигай, зажигай)
Трахаю твою жену в твоей постели и в
Я беру ее куда угодно, мой бизнес глобальный
Пустынные пулеметы и гранаты
Для плохого барабана пулемета
Меня зовут Янг Тито Пуэнтес (Вау)
Я никогда не сижу на диете, деньги, я не ем
(Бум-бум)
С самого низа, все
Мечта сбылась (Зажигай)
Каждая борьба была историей, чтобы победить и мотивировать
Мотивирую каждую улицу мечтать
И торжествовать (Давай сделаем это)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Плохой парень)
Дети трэпа
(Давай сделаем это), дети трэпа (да)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Бум, бум)
Дети трэпа
(Сточки, сточки), дети трэпа (Пакеты) пачки)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Давай начнём)
Я дитя трэпа
Мы тебя похитим
У меня есть дилер Migos в Соединенных Штатах
(Skii)
Сука, мой кокаин для гринго
Притон открыт по воскресеньям
Когда мы трахаемся, она
Порнозвезда (Ах)
Она никогда мне не звонит, так что она не доставляет хлопот (Ох)
Скажи своему парню, чтобы он не притворялся глухим
Сука, это мой год, я растолстею
У меня есть мой крутой стиль, я никогда не настаиваю
Все эти киски сидят в моём
Инстаграме, чтобы посмотреть, что я ношу (Киска)
Мы с American Airlines приземляемся
В Сан-Франциско (да, хо)
После регистрации я
Закуриваю Cali с Уинстоном (да, хо)
Парни связаны, ублюдок
Ты никогда не видел это
Спрашивай везде, ублюдок
Все меня знают
Банкролл Гусман и Ривьера Мэнни (Мэнни)
Сукин сын
Это как в 80-х в Майами
(Кокаин)
С самого низа, всё
Мечта сбылась (Зажигай)
Каждая борьба была историей, чтобы победить и мотивировать
Мотивируя каждую улицу мечтать
И к триумфу (Давай сделаем это)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа, дети трэпа
(Давай сделаем это), дети трэпа (Трэп)
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Бум, бум)
Дети трэпа, дети трэпа
Благословения в притоне
Мы дети трэпа (Давай сделаем это)
С самого низа, всё
Мечта сбылась (Зажигай)
Каждая борьба была историей, чтобы победить и мотивировать
Мотивируя каждую улицу мечтать
И к триумфу (Давайте начнём!)
Благословения в притоне
Мы — дети трэпа, дети трэпа
(Давайте начнём!), дети трэпа (Трэп)
Благословения в притоне
Мы — дети трэпа (Бум, бум)
Дети трэпа, дети трэпа
Благословения в притоне
Мы — дети трэпа (Давайте начнём!)
