Текст песни Yutaka Ozaki - Scrap Alley
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
二人で中古の車に乗り込み ハイウェイを飛ばすおまえは 明け始めた眩しい朝日に 祝福された 俺がいくつになると 子供はいくつになるだなんて 一度ヘマしたあの時も 同じように話してた おまえは十九で父親になり 暖かい暮らしをみつけ 明けゆく空 あの日見つめながら 二人で愛の生活(くらし)を約束した 両手に抱えた生活(くらし)の中で おまえの汗は愛に費やされ 暖かい暮らしに小さな祝福をあげた 愛する者達は 俺だけをたよりに寄り添い暮し 幸せがどれほど大切か感じている 昔はチンピラだったと 笑うおまえ 少し淋しく うつむいた 昔みたいな事じゃ もう笑えやしないと 最後におまえは 何度も歌った Say Good-bye Scrap Alley Say Good-bye 一人ぼっちのアクセル ON Say Good-bye おんぼろのギター Say Good-bye 擦り切れた Rock'n' Roll がむしゃらに傷つき求めた あの日より幸せになってくれ この胸に愛の生活(くらし)を誓うために おまえは何度も歌うのか Say Good-bye Scrap Alley あの頃へたくそな Rock Band組んで 目立とうとして ボリュームを上げた 格好つけては 彼女の気を引いていた 割れるぐらいに音が上がると 警察が来て苦情を言われた 暫くは知らないふりで歌っていた 昔の事を思い出して 賛美して 懐かしがるつもりはない これからおまえの生きざまを思う時 おまえのShoutが 聞こえてくるんだ Say Good-bye Scrap Alley Say Good-bye 一人ぼっちのアクセル ON Say Good-bye おんぼろのギター Say Good-bye 擦り切れた Rock'n' Roll がむしゃらに傷つき求めた あの日より幸せになってくれ この胸に愛の生活(くらし)を誓うために おまえは何度も歌うのか Say Good-bye Scrap Alley Say Good-bye Scrap Alley TRANSLATION Scrap Alley We got into a used car and flew down the highway. When the day began to dawn you were blessed by the dazzling sun. We talked like in those days when we were blundering around, thinking of how you’re going to get old as your kid grows up. You’ve become a father at 19 and found a life full of warmth. As we watched the dawning sky that day we both promised to lead a life of love. In a daily life that takes all of your energies, your struggle is sustained by love it’s a small blessing for a life full of warmth. Living close to those you love, who have only you to rely on, makes you feel how precious happiness is. As you smiled remembering the punk you used to be you cast your head down with a tinge of sadness. You can’t laugh like you used to for the things of the past. Finally you sang over and over again: Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye to those times when I lived fast all by myself. Say goodbye to that battered old guitar, say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll. Please get happier than you were in those days when you recklessly sought to hurt yourself. How many times can you sing to promise in your heart to seek a life of love? Say goodbye, Scrap Alley! In those days we’d formed a crappy rock band, we raised the volume to stand out we put on airs and attracted the affection of the girls. When we raised the volume so much the sound was tearing all apart the police came and made a complaint but for a while we sang pretending to be unaware. You have no intention of remembering the past to sing its praises and feel nostalgic. From now on, when I think of the life you made for yourself I will always hear your voice shouting: Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye to those times when I lived fast all by myself. Say goodbye to that battered old guitar, say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll. Please get happier than you were in those days when you recklessly sought to hurt yourself. How many times can you sing to promise in your heart to seek a life of love? Say goodbye, Scrap Alley, yeah! Смотрите также:
Все тексты Yutaka Ozaki >>> |
|
Вы садитесь в подержанную машину и летите по шоссе
Ослепительное утреннее солнце, которое начало рассветать, было благословенно
Сколько мне будет лет и сколько детей будет
Я говорил то же самое в то время
Вы становитесь отцом в девятнадцать лет и обретаете теплую жизнь
Рассветное небо, глядя в тот день
Обещанная жизнь любви (жизни)
В вашей жизни обеими руками ваш пот уходит на любовь
Я дал небольшое благословение теплой жизни
Любимые だ け だ け
Я чувствую, как важно счастье
Это был бандит в прошлом, ты смеешься
Немного одиноко
Это как в старые времена
Наконец ты пел много раз
Прощай, перерыв
Попрощайся, Акселератор один
Попрощайся
Попрощайся, измученный рок-н-ролл
Мне было больно, и я стремился быть счастливее этого дня
Клясться любовной жизнью на этом сундуке
Ты поешь много раз
Прощай, перерыв
В то время это дерьмо.
Я поднял громкость, чтобы она выделялась
Если ты выглядишь круто, она привлекла ее
Когда звук поднимается достаточно, чтобы взломать
Полиция пришла и пожаловалась
Пела какое-то время
Помните старые времена и хвалите
Я не собираюсь скучать
Когда ты думаешь о своей жизни
Я слышу твой крик
Прощай, перерыв
Скажи прощай Аксель один ON
Попрощайся
Попрощайся, измученный рок-н-ролл
Мне было больно, и я стремился быть счастливее этого дня
Клясться любовной жизнью на этом сундуке
Ты поешь много раз
Прощай, перерыв
Прощай, перерыв
ПЕРЕВОД
Лом Аллея
Мы сели в подержанную машину
и полетел по шоссе.
Когда рассветал день, вы были благословлены ослепительным солнцем.
Мы говорили как в те дни, когда мы бродили вокруг,
думать о том, как вы станете стареть, когда ваш ребенок вырастет.
Ты стал отцом в 19 лет и нашел жизнь, полную тепла.
Когда мы смотрели на рассветное небо в тот день
мы оба обещали вести жизнь любви.
В повседневной жизни, которая забирает все ваши силы, ваша борьба поддерживается любовью
это маленькое благословение для жизни, полной тепла.
Жить рядом с теми, кого любишь, на кого можно положиться,
заставляет вас чувствовать, как драгоценно счастье.
Когда ты улыбался, вспоминая панка, которым ты был
Вы опускаете голову с оттенком грусти.
Ты не смеешься так, как раньше, для вещей прошлого.
Наконец вы пели снова и снова:
Попрощайся, Scrap Alley, попрощайся
в те времена, когда я жил быстро все сам.
Попрощайся с этой потрепанной старой гитарой,
попрощайся с этим изношенным рок-н-роллом.
Пожалуйста, станьте счастливее, чем были в те дни
когда вы безрассудно пытались причинить себе боль.
Сколько раз ты можешь петь, чтобы пообещать
в вашем сердце искать жизнь любви?
Скажи прощай, Scrap Alley!
В те дни мы создали дерьмовую рок-группу,
мы подняли громкость, чтобы выделиться
мы повеселились и привлекли внимание девушек.
Когда мы подняли громкость так сильно, звук разрывался на части
полиция пришла и подала жалобу
но какое-то время мы пели, притворяясь, что ничего не знали.
Вы не собираетесь вспоминать прошлое
петь свои похвалы и чувствовать ностальгию.
Отныне, когда я думаю о жизни, которую ты сделал для себя
Я всегда буду слышать твой голос, кричащий:
Попрощайся, Scrap Alley, попрощайся
в те времена, когда я жил быстро все сам.
Попрощайся с этой потрепанной старой гитарой,
попрощайся с этим изношенным рок-н-роллом.
Пожалуйста, станьте счастливее, чем были в те дни
когда вы безрассудно пытались причинить себе боль.
Сколько раз ты можешь петь, чтобы пообещать
в вашем сердце искать жизнь любви?
Попрощайся, Scrap Alley, да!