Текст песни Yves Montand - Rue St. Vincent
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Elle avait sous sa toque de martre, sur la butte Montmartre, un p'tit air innocent. On l'appelait rose, elle était belle, a' sentait bon la fleur nouvelle, rue Saint-Vincent. Elle avait pas connu son père, elle avait p'us d'mère, et depuis 1900, a' d'meurait chez sa vieille aïeule Où qu'a' s'élevait comme ça, toute seule, rue Saint-Vincent. À travaillait déjà pour vivre et les soirs de givre, dans l'froid noir et glaçant, son p'tit fichu sur les épaules, a' rentrait par la rue des Saules, rue Saint-Vincent. Elle voyait dans les nuit gelées, la nappe étoilée, et la lune en croissant qui brillait, blanche et fatidique sur la p'tite croix d'la basilique, rue Saint-Vincent. L'été, par les chauds crépuscules, a rencontré Jules, qu'était si caressant, qu'a' restait la soirée entière, avec lui près du vieux cimetière, rue Saint-Vincent. Mais le p'tit Jules était d'la tierce qui soutient la gerce, aussi l'adolescent, voyant qu'elle marchait pas au pantre, d'un coup d'surin lui troua l'ventre, rue Saint-Vincent. Quand ils l'ont couché sur la planche, elle était toute blanche, même qu'en l'ensevelissant, les croque-morts disaient qu'la pauv' gosse était crevé l'soir de sa noce, rue Saint-Vincent. Elle avait une belle toque de martre, sur la butte Montmartre, un p'tit air innocent. On l'appelait rose, elle était belle, a' sentait bon la fleur nouvelle, rue Saint-Vincent. Смотрите также:
Все тексты Yves Montand >>> |
|
Именно под его TOQUE куницы
на Монмартр ,
Лил невиновен.
Они называли розовый , она была красива ,
" пахло новый цветок,
Сент-Винсент ул.
Она не знала, его отец ,
она p'us родителя ,
и с 1900 года ,
' из meurait с ее старой бабушки
Что Где был так, в полном одиночестве,
Сент-Винсент ул.
Как уже работают , чтобы жить
и ночные заморозки ,
в холодном и черном обледенения,
ее маленький платок на плечи ,
' возвращается Уайлдвуд -стрит,
Сент-Винсент ул.
Она увидела в ночных заморозков ,
Звездное скатерть ,
и полумесяц
блестящие , белый и роковой
на P'tite пересечь базилику ,
Сент-Винсент ул.
Лето , тепло сумерки,
встретился Jules ,
который был так лаская ,
Что остается целый вечер ,
с ним недалеко от старого кладбища ,
Сент-Винсент ул.
Но маленький Жюль был третьим
который поддерживает червя ,
как подростки ,
видя это не работает pantre ,
смотритель без Труа него живота ,
Сент-Винсент ул.
Когда они лежали на борту ,
это было все белое,
же, как хоронить ,
могильщики сказал qu'la pauv ' ребенком
был проколот ночь его свадьбы,
Сент-Винсент ул.
Она была красивая соболя поварской колпак ,
на Монмартр ,
Лил невиновен.
Они называли розовый , она была красива ,
" пахло новый цветок,
Сент-Винсент ул.
