Текст песни Yves Montand - Un petit bock
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Dans un cabaret somptueux, il est entré clignant les yeux Mais le garçon très obséquieux lui dit "Que prendra donc Monsieur ?" Consommation, 300 francs, Whisky, Gin Fizz, Manhattan, Egg-nogg Porto Flip, Pick me up, oh Pick me up ? Ah... Un p'tit bock, un p'tit bock Ce sera dans mes prix, un p'tit bock. Tout le monde s'est mis a rigoler, la pauvre gars était gêné Pour se rattraper il dit vivement "Avec une paille évidemment" Un p'tit bock, ça me choque, je préfère croire que Monsieur se moque Il a regardé, a dit bien fort "Mais je suis le Duc de Klingsor" Avec un fort accent anglais, "Je ne bois que ça dans mon palais Un p'tit bock, please, un p'tit bock, please Ça m'est égal si ça vous choque". Certains snobs qui étaient là, à cette soirée de gala Se mirent a commander aussi le verre de la démocratie Et un p'tit bock, garçon, un p'tit bock Écoutez, mais c'est divin, c'est tout bonnement divin ! Et puis c'est tellement, comment dirais-je, tellement Paris Et d'une simplicité, écoutez, n'est-ce pas ? Смотрите также:
Все тексты Yves Montand >>> |
|
В роскошном кабаре он вошел в глаза
Но самый скрытый мальчик сказал ему: «Что сэр?»
Потребление, 300 франков, виски, джин-шипение, Манхэттен, яйцеклетка
Порту Флип, забери меня, о, забери меня? Ах ... маленький бок, маленький бок
Это будет в моих ценах, немного бок.
Все начали смеяться, бедный парень был смущен
Чтобы восполнить это, он говорит: «Конечно, с соломенной»
Немного бок, это шокирует меня, я предпочитаю верить, что нежный
Он смотрел, сильно сказал: «Но я герцог Клингор»
С сильным английским акцентом: «Я только пью это во вкусе
Маленький бок, пожалуйста, маленький бок, пожалуйста
Мне все равно, шокирует ли это. "
Некоторые снобы, которые были там, в этот гала -вечер
Начал также упорядочить бокал демократии
И маленький бок, мальчик, птит бок
Слушай, но это божественно, это просто божественно!
И тогда это так, как бы я сказал, так что Париж
И простота, слушай, верно?