Текст песни Zazie - Philippe Chatel - Chanson des baleines de parapluie
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
LA BALEINE DE PARAPLUIE: On a bien dormi Sous nos parapluies On a bien rêvé Sous nos ombrelles de papier On est des baleines, mais pas des baleines de mer On est en fer Et l'eau qu'on connaît ici C'est l'eau de la pluie On est des baleines de parapluies On est des baleines de parapluies! EMILIE: Dis donc! LE CONTEUR: Oui? EMILIE: Ces parapluies seraient très utiles aux lapins bleus! Ils se protégeraient du mauvais temps et ne s'enrhumeraient plus! LE CONTEUR: Mais tu as raison, Emilie! Appelons les lapins. Tiens, le téléphone est là. VOIX TÉLÉPHONE: Allô, ici la Compagnie des lapins bleus, j'écoute! EMILIE: C'est Emilie! C'est pour vous dire qu'il y a une page de parapluies, vous n'avez qu'à venir les prendre! VOIX TÉLÉPHONE: Une page de parapluies? C'est merveilleux, nous arrivons! Спицы у зонтов: Мы хорошо поспали Под нашими зонтиками, Нам что-то снилось Под нашими зонтиками от солнца, Мы спицы, а не киты1 Мы железные, И единственная вода, которая нам здесь известна, Это дождевая, Мы спицы у зонтов Мы спицы у зонтов Эмили: Смотри-ка! Рассказчик: Да? Эмили: Эти зонтики пригодились бы синим кроликам! Они бы защитили бы их от непогоды, и кролики бы больше не простужались! Рассказчик: Да ты права, Эмили! Позвоним им! Вот, держи телефон. Голос по телефону: Алло, это компания синих кроликов, я вас слушаю! Эмили: Это Эмили! Я звоню, чтобы сказать, что здесь есть страница зонтиков, приходите и возьмите их! Голос по телефону: Страница зонтиков? Великолепно, мы идем! 1 Игра слов. baleine по-французски кит и спица (у зонтов) |
|
Л. Кит DE Parapluie:
На Бьен Dormi
Sous NOS Parapluies
На Бьен Reve
Су NOS ombrelles де папье
На EST-де-Baleines Маис па-де-де-Мер Baleines
На EST ан фер
Эт L'Eau qu'on connaît ICI
C'est l'Eau де ла Pluie
На EST-де-де Baleines Parapluies
На EST-де-де Baleines Parapluies!
EMILIE:
Дис DONC!
LE CONTEUR:
Oui?
EMILIE:
Сес Parapluies seraient très utiles AUX Lapins Bleus! Ils себе protégeraient дю дурным темпы др пе s'enrhumeraient плюс!
LE CONTEUR:
Маис ту, как RAISON, Эмили! Appelons ле Lapins. Тяньши, ле téléphone EST LA.
VOIX Телефон:
АЛЛО, ICI ла Compagnie Des Lapins Bleus, j'écoute!
EMILIE:
C'est Эмили! C'est залить Vous тяжелое qu'il я ипе страница де Parapluies, уоиз n'avez qu'à venir ле prendre!
VOIX Телефон:
Une де страница Parapluies? C'est Мервейе, НОО arrivons!
Спицы у зонтов:
Мы хорошо поспали
Под нашими зонтиками,
Нам что-то снилось
Под нашими зонтиками от солнца,
Мы спицы, а не киты1
Мы железные,
И единственная вода, которая нам здесь известна,
Это дождевая,
Мы спицы у зонтов
Мы спицы у зонтов
Эмили:
Смотри-ка!
Рассказчик:
Да?
Эмили:
Эти зонтики пригодились бы синим кроликам! Они бы защитили бы их от непогоды, и кролики бы больше не простужались!
Рассказчик:
Да ты права, Эмили! Позвоним им! Вот, держи телефон.
Голос по телефону:
Алло, это компания синих кроликов, я вас слушаю!
Эмили:
Это Эмили! Я звоню, чтобы сказать, что здесь есть страница зонтиков, приходите и возьмите их!
Голос по телефону:
Страница зонтиков? Великолепно, мы идем!
1 Игра слов. Кит по-французски кит и спица (у зонтов)