Текст песни Zdob si Zdub - MIORICA
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Цы-цы-цы, на пригорке три овцы, Ни барана, ни коровы, ни верблюда, ни козы. Посмотри в оконце - греются на солнце: Пегая, чубатая, чернявая лохматая. Слушают волынку, чобана шахынку(?), Не бодают, не кусают, нямают травинку. Русская, эстонская, чёрная японская, Тише воды, ниже травы - эти три овцы. Овечка Миорица, ей дома не сидится, Цокают копытца, ой-ца-ца, Ельники-дубравы, где густые травы - Это ей по нраву, ой-ца-ца. Только там, где ёлки, там и злые волки, Там и злые волки, ой-ца-ца, Где вода у ивы, там же и крапива, Там же и крапива, Миорица. Да, да, да, в огороде бузина, Не крапива, не малина, не зелёная трава. Чтобы пели дудки, маки-незабудки, Эх, плясовые, для пастушек шутки. Заиграет дудка - собирайся фору(?), Из ореха ветка для свирели в пору. Ца-ца-ца, ца-ца-ца-ца-ца, ца, Чёрная, белая, пегая овца. Овечка Миорица, ей дома не сидится, Цокают копытца, ой-ца-ца, Ельники-дубравы, где густые травы - Это ей по нраву, ой-ца-ца. Только там, где ёлки, там и злые волки, Там и злые волки, ой-ца-ца, Где вода у ивы, там же и крапива, Там же и крапива, Миорица. Здоб, здуб, ждох, на поляне пастушок, То под ивой, то под вязом задувает в свой рожок. Прогоняет волка, наблюдает зорко За рекою, за оврагом, за крутым пригорком. Дойна доиница(?) начинает литься, И овец отара как ручей струится. Цы-цы-цы, цы-цы-цы-цы-цы, цы, Тише воды, ниже травы, тридцать три овцы. Овечка Миорица, ей дома не сидится, Цокают копытца, ой-ца-ца, Ельники-дубравы, где густые травы - Это ей по нраву, ой-ца-ца. Только там, где ёлки, там и злые волки, Там и злые волки, ой-ца-ца, Где вода у ивы, там же и крапива, Там же и крапива, Миорица. Цы-цы-цы, на пригорке три овцы, Ни барана, ни коровы, ни верблюда, ни козы. Да, да, да, в огороде бузина, Не крапива, не малина, не зелёная трава. Здоб, здуб, ждох, на поляне пастушок, То под ивой, то под вязом задувает в свой рожок. Цы-цы-цы, цы-цы-цы-цы-цы, цы, Пегая, чубатая, чернявая лохматая. Овечка Миорица, ей дома не сидится, Цокают копытца, ой-ца-ца, Ельники-дубравы, где густые травы - Это ей по нраву, ой-ца-ца. Только там, где ёлки, там и злые волки, Там и злые волки, ой-ца-ца, Где вода у ивы, там же и крапива, Там же и крапива, Миорица. Смотрите также:
Все тексты Zdob si Zdub >>> |
|
Tzu -tzu -tzu , on the hill three sheep ,
No sheep or cow, or camel , or goat.
Look through the window - bask in the sun :
Piebald , Curly , dark-haired shaggy .
Listen to the bagpipes , Tchoban shahynku ( ? )
Do not butt , do not bite , Nyamaa blade of grass.
Russian , Estonian , Japanese black ,
Meek and grass - these three sheep .
Lamb Mioritsa , she can not stay at home ,
Hooves clatter , oh- tsa-tsa ,
Spruce - oak forests , where the thick grass -
This is her liking , oh- tsa-tsa .
Only where the trees, and there evil wolves ,
There and evil wolves , oh- tsa-tsa ,
Where water from willow there and nettle,
Ibid, and nettle, Mioritsa .
Yes, yes, yes, Apples ,
Not nettle, not raspberries, not green grass .
To singing pipes, maki- me-nots ,
Eh, sort of dance , for shepherdesses jokes.
Sparkle pipe - to collect a head start ( ? )
Walnut twig for flute at the time .
Tsa-tsa -tsa , tsa-tsa - tsa-tsa -tsa , tsa ,
Black , white , piebald sheep .
Lamb Mioritsa , she can not stay at home ,
Hooves clatter , oh- tsa-tsa ,
Spruce - oak forests , where the thick grass -
This is her liking , oh- tsa-tsa .
Only where the trees, and there evil wolves ,
There and evil wolves , oh- tsa-tsa ,
Where water from willow there and nettle,
Ibid, and nettle, Mioritsa .
Zdob si , si Zdub , zhdoh in the clearing cowherd
Then under a willow tree , then under an elm blows through his horn .
Chase a wolf, watching vigilantly
Beyond the river, beyond the ravine , with the steep hillock .
Doina doinitsa (?) Begins to flow ,
And the sheep flock like a stream flowing .
Tzu -tzu -tzu , Tzu -Qi -Qi -Qi -Qi , Ci ,
Meek as a lamb , thirty three sheep .
Lamb Mioritsa , she can not stay at home ,
Hooves clatter , oh- tsa-tsa ,
Spruce - oak forests , where the thick grass -
This is her liking , oh- tsa-tsa .
Only where the trees, and there evil wolves ,
There and evil wolves , oh- tsa-tsa ,
Where water from willow there and nettle,
Ibid, and nettle, Mioritsa .
Tzu -tzu -tzu , on the hill three sheep ,
No sheep or cow, or camel , or goat.
Yes, yes, yes, Apples ,
Not nettle, not raspberries, not green grass .
Zdob si , si Zdub , zhdoh in the clearing cowherd
Then under a willow tree , then under an elm blows through his horn .
Tzu -tzu -tzu , Tzu -Qi -Qi -Qi -Qi , Ci ,
Piebald , Curly , dark-haired shaggy .
Lamb Mioritsa , she can not stay at home ,
Hooves clatter , oh- tsa-tsa ,
Spruce - oak forests , where the thick grass -
This is her liking , oh- tsa-tsa .
Only where the trees, and there evil wolves ,
There and evil wolves , oh- tsa-tsa ,
Where water from willow there and nettle,
Ibid, and nettle, Mioritsa .