Текст песни - - Добротолюбие. Том II. часть 2
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Добротолюбие, сборник наставлений и изречений святых IV-XV веков, составлено препп. Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа и вышло в свет на греческом языке в 1782 году. Это слово в переводе с греческого "Филокалия" означает любовь к прекрасному, возвышенному добру. Наивысшее проявление этой любви, истолковывается в Добротолюбии, есть любовь к сокровенной в Господе Иисусе Христе жизни. На славянский язык Добротолюбие перевел преп. Паисий Величковский в конце 18-го века, скорбя об оскудении старчества и жизни монашеской подобно нынешним временам. Его издание положило начало духовному возрождению России. «Две сильные личности дали толчок этому возрождению — пишет И.М. Концевич, - один — архимандрит Паисий Величковский за пределами России возобновляет учение об Иисусовой молитве, другой — преосвященный Гавриил, митрополит Санкт-Петербургский, создает монастыри, откуда это учение могло распространиться». И потянулась ветвь приемственности старчества через учеников Паисия к небывалому расцвету в Оптиной Пустыни. И весна Паисиевского движения привела к «лету Господню благоприятному» - религиозному возрождению России в XIX в. Святитель Филарет Московский рекомендовал эту книгу «в библиотеки мужских общежительных монастырей... С нею уходили в затвор Серафим Саровский, Макарий и Амвросий Оптинские, к ней обращались в своих письмах, как к главному духовному арбитру...» Распространяя и передавая ближним своим сей огонь духовный, да послужитите и Вы, наши слушатели дорогие, подобно Апостолам, делу сего возрождения Святой Руси! Смотрите также:
Все тексты - >>> |
|
Philanthropy, a collection of instructions and sayings of the saints of the IV-XV centuries, compiled by St. Nicodemus Svyatogortsev and Macarius from Corinth and was published in Greek in 1782.
This word is translated from Greek "Filokaliya" means love for beautiful, sublime good. The highest manifestation of this love, interpreted in the Philosophy of Love, is the love of the innermost life in the Lord Jesus Christ.
The philanthropy translated into Slavic Paisy Velichkovsky at the end of the 18th century, mourning the impoverishment of old age and the life of a monk, is similar to modern times. His publication marked the beginning of the spiritual revival of Russia.
“Two strong personalities gave impetus to this revival,” writes I.M. Kontsevich, - one - Archimandrite Paisiy Velichkovsky outside Russia resumes the teaching of Jesus prayer, the other - His Grace Gabriel, Metropolitan of St. Petersburg, creates monasteries from where this teaching could spread. " And the branch of eldership eligibility through the disciples of Paisius stretched to an unprecedented flowering in Optina Desert. And the spring of the Paisievsky movement led to the "favorable summer of the Lord" - the religious revival of Russia in the 19th century.
Hierarch Filaret of Moscow recommended this book “to the libraries of men's communal monasteries ... Serafim Sarovsky, Makariy and Ambrose Optinsky went to the shutter with her, they addressed her in their letters as the main spiritual arbiter ...”
By spreading and passing this spiritual fire to your neighbors, may you also serve, our dear listeners, dear, like the Apostles, to the cause of this revival of Holy Russia!