• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 338 - Леонид Утёсов - Ты - одессит, Мишка

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 338 - Леонид Утёсов - Ты - одессит, Мишка, а также перевод песни и видео или клип.
    Широкие лиманы, зеленые каштаны,
    Качается шаланда на рейде голубом...
    В красавице Одессе мальчишка голоштанный
    С ребячьих лет считался заправским моряком.
    И если горькая обида
    Мальчишку станет донимать,
    Мальчишка не покажет вида,
    А коль покажет, скажет ему мать:

    «Ты одессит, Мишка, а это значит,
    Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
    Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
    И не теряет бодрость духа никогда».

    Широкие лиманы, поникшие каштаны,
    Красавица Одесса под вражеским огнем...
    С горячим пулеметом, на вахте неустанно
    Молоденький парнишка в бушлатике морском.
    И эта ночь, как день вчерашний,
    Несется в крике и пальбе.
    Парнишке не бывает страшно,
    А станет страшно, скажет он себе:

    «Ты одессит, Мишка, а это значит,
    Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
    Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
    И не теряет бодрость духа никогда».

    Широкие лиманы, сгоревшие каштаны,
    И тихий скорбный шепот приспущенных знамен...
    В глубокой тишине, без труб, без барабанов,
    Одессу покидает последний батальон.
    Хотелось лечь, прикрыть бы телом
    Родные камни мостовой,
    Впервые плакать захотелось,
    Но комиссар обнял его рукой:

    «Ты одессит, Мишка, а это значит,
    Что не страшны тебе ни горе, ни беда:
    Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
    И не теряет бодрость духа никогда».

    Широкие лиманы, цветущие каштаны
    Услышали вновь шелест развернутых знамен,
    Когда вошел обратно походкою чеканной
    В красавицу Одессу гвардейский батальон.
    И, уронив на землю розы,
    В знак возвращенья своего
    Наш Мишка не сдержал вдруг слезы,
    Но тут никто не молвил ничего.

    Хоть одессит Мишка,-
    А это значит,
    Что не страшны ему ни горе, ни беда:
    Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет,
    Но в этот раз поплакать, право, не беда!

    1942

    Wide estuaries, green chestnuts,
    Bobs scow on the roads blue ...
    In beautiful Odessa boy goloshtanny
    With childish habit of years was regarded as a sailor.
    And if rankling
    Boy would be pestering ,
    The boy did not show the form ,
    And if show tells his mother :

    "You Odessa , teddy bear, and this means
    That is not afraid of you any grief or trouble:
    After all, you sailor teddy bear sailor cries
    And do not lose pep ever. "

    Wide estuaries, drooping chestnuts
    Beauty Odessa under enemy fire ...
    With a hot gun , constantly on the watch
    A young boy in bushlatike sea .
    And that night , as yesterday
    Rushes in shouting and firing .
    The kid did not get scared ,
    A becomes scary, he would say to myself:

    "You Odessa , teddy bear, and this means
    That is not afraid of you any grief or trouble:
    After all, you sailor teddy bear sailor cries
    And do not lose pep ever. "

    Wide estuaries, burnt chestnuts,
    And mournful whisper quiet half-mast flags ...
    In the deep silence , without chimneys , without drums ,
    Odessa leaves the last battalion.
    Wanted to lie down , to cover the body
    Native cobbles ,
    First wanted to cry ,
    But Commissioner embraced his hand :

    "You Odessa , teddy bear, and this means
    That is not afraid of you any grief or trouble:
    After all, you sailor teddy bear sailor cries
    And do not lose pep ever. "

    Wide estuaries, blooming chestnuts
    Heard the rustle again deployed banners ,
    When he came back gait chased
    In Odessa beauty Guards Battalion .
    And , dropping to the ground rose,
    In a sign of the return of their
    Our Bear suddenly did not keep the tears
    But here nobody uttered nothing.

    Although Odessa Bear -
    And it means
    That he is not afraid of no sorrow , no trouble:
    After all, you sailor teddy bear sailor cries ,
    But this time, cry , right , never mind !

    1942

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет