• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 49 - 49

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни 49 - 49, а также перевод песни и видео или клип.
    Iro toridori no oto o tsuranuite
    Karada ga hanatsu biminaru ondo

    Yoru no otozure o matsu hananoyōni
    Hikari o osore teru

    Maware kie yuku made
    Sono miwokogasu subete sarakedase
    Shinayaka ni
    Shizuku wa mitsumeru

    Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni
    Ai o kataru tame no kotoba wanai
    Nakinurete furuetatte
    Haruka tōi sugao wa
    Koikogareru nukumori no sutōrī
    Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo
    __________________________________
    Вокруг лишь звуки радужного цвета
    И жар неутолимый тело мое жжет:

    Я как цветок, что в сумерках цветет,
    Страшащийся любого света.

    Ты в танце продолжай кружиться,
    Избавь меня от пламени оков,
    Ведь скоро мы услышим неба зов -
    Останется на мир дождем пролиться.

    Как много слов любви давным-давно знакомых
    Но свои чувства ни одним я выразить не в силах.
    Не плачь, прошу - ведь ты во мне их пробудила.
    Наша история любви вот-вот начнется снова,
    И музыкой своею бесподобной зазвучит.

    Перевод: Kitsune, редактура Stan WarHammer

    Смотрите также:

    Все тексты 49 >>>

    Iro toridori no oto o tsuranuite
    Karada ga hanatsu biminaru ondo

    Yoru no otozure o matsu hananoyōni
    Hikari o osore teru

    Maware kie yuku made
    Sono miwokogasu subete sarakedase
    Shinayaka ni
    Shizuku wa mitsumeru

    Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni
    Ai o kataru tame no kotoba wanai
    Nakinurete furuetatte
    Haruka tōi sugao wa
    Koikogareru nukumori no sutōrī
    Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo
    __________________________________
    Around only the sounds of a rainbow color
    And the heat insatiable my body burns:

    I'm like a flower that blooms at dusk
    Scared of any light.

    You keep dancing in the dance
    Deliver me from the flames of fetters
    After all, soon we will hear the call of heaven -
    It will remain rain on the world.

    How many words of love have long been familiar
    But not one can express my feelings.
    Don’t cry, please - you have awakened them in me.
    Our love story is about to start again
    And it will sound its incomparable music.

    Translation: Kitsune, edited by Stan WarHammer

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет