• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Е.Фролова, Э.Галеева, Ю.Зиганшина - Кереть

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Е.Фролова, Э.Галеева, Ю.Зиганшина - Кереть, а также перевод песни и видео или клип.
    Утром на салме стираю бельё,
    Ветрено, сыро, а дело благое,
    Вот я и делаю дело своё,
    В силу привычки стихами глаголя.

    Ветер студён, и вода студена,
    Дети и твари попрятались в норы;
    Справа за салмою в створе видна
    Кереть, глядящая окнами в море.

    В час ли полуночный, в утренний час,
    Рано ли, поздно — бывает минута:
    Всё умолкает, и с Керети глас
    Явственно слышен хотя бы кому-то.

    Люди толкуют, что трое старух
    Живы пока что, а с ними и Кереть.
    Так вот и теплится благостный слух.
    Ни опровергнуть его, ни проверить.

    Не опровергнут и не подтверждён,
    Тешит он душу надеждой благою,
    Вот я и стыну под мелким дождём,
    Вот я и слушаю, вот и глаголю.

    Кто нас зовёт? — вопрошаю не вслух, —
    Мать ли поморская, дева ль морская?
    Плоть ли по Керети бродит — иль дух
    Бьётся над Керетью, глас испуская?

    Смотрите также:

    Все тексты Е.Фролова, Э.Галеева, Ю.Зиганшина >>>

    In the morning I wash clothes on salm,
    Windy, damp, but a good deed,
    So I'm doing my thing
    By virtue of habit verb verse.

    The wind is cold, and the water is cold,
    Children and creatures hid in burrows;
    To the right behind salmoy in the alignment is visible
    Keret looking out over the sea.

    At midnight, in the morning,
    Sooner or later - there is a minute:
    Everything is silent, and with Kereti a voice
    Clearly audible to at least someone.

    People interpret three old women
    So far, alive, and with them Keret.
    So the good hearing is warming.
    Neither refute it nor verify.

    Not refuted or confirmed
    He comforts the soul with hope of good,
    So I froze in the light rain
    So I'm listening, that's the verb.

    Who is calling us? - I ask not out loud, -
    Is the mother a Pomeranian, a virgin?
    Does flesh roam Kereti - il spirit
    Beats Keretu, emitting a voice?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет