Текст песни Елена Фролова - Ах, улыбнись
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Альбом "Светлый праздник бездомности" (1994) Музыка: Фролова Е. Слова: Бродский И. РОМАНС (АХ,УЛЫБНИСЬ) Из цикла "Июльское интермеццо" Ах, улыбнись, ах, улыбнись вослед, взмахни рукой, недалеко, за цинковой рекой, ах, улыбнись в оставленных домах, я различу на улицах твой взмах. Недалеко, за цинковой рекой, где стёкла дребезжат наперебой, и в полдень нагреваются мосты, тебе уже не покупать цветы. Ах, улыбнись в оставленных домах, где ты живёшь средь вороха бумаг и запаха увянувших цветов, мне не найти оставленных следов. Я различу на улицах твой взмах, как хорошо в оставленных домах любить других и находить других, из комнат, бесконечно дорогих, любовью умолкающей дыша, навек уйти, куда-нибудь спеша. Ах, улыбнись, ах, улыбнись вослед, взмахни рукой, когда на миг все люди замолчат, недалеко за цинковой рекой твои шаги на целый мир звучат. Останься на нагревшемся мосту, роняй цветы в ночную пустоту, когда река, блестя из пустоты, всю ночь несёт в Голландию цветы. 1961 Смотрите также:
Все тексты Елена Фролова >>> |
|
Album "Bright holiday of homelessness" (1994)
Music: Frolova E.
Words: Brodsky I.
ROMANCE (AH, SMILE)
From the series "July Intermezzo"
Oh, smile, oh, smile after, wave your hand
not far, beyond the zinc river,
ah, smile in abandoned houses
I will discern your swing on the streets.
Not far, beyond the zinc river,
where the glass rattles with each other,
and the bridges heat up at noon,
you don't buy flowers anymore.
Ah, smile in abandoned houses
where do you live among a heap of papers
and the smell of wilted flowers
I cannot find any traces left.
I can see your wave on the streets
how good it is in abandoned houses
love others and find others,
from rooms infinitely dear,
with love, silent breathing,
to leave forever, somewhere in a hurry.
Oh, smile, oh, smile after, wave your hand
when for a moment all people are silent,
not far beyond the zinc river
your steps to the whole world sound.
Stay on the hot bridge
drop flowers into the night void,
when the river, shining from the void,
brings flowers to Holland all night.
1961