Текст песни Елена Фролова - Степная дудка
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Альбом "Zerkalo" (2002) Музыка: Фролова Е. Слова: Тарковский А. ГДЕ ВЬЮГУ-ЖИЛИ,ВОЕВАЛИ Из цикла "Степная дудка" 3 Где вьюгу на латынь Переводил Овидий, Я пил степную синь И суп варил из мидий. И мне огнём беды Дуду насквозь продуло, И потому лады Поют, как Мариула, И потому семья У нас не без урода И хороша моя Дунайская свобода. Где грел он в холода Лепёшку на ладони, Там южная звезда Стоит на небосклоне. * * * Жили, воевали, голодали, Умирали врозь, по одному. Я не живописец, мне детали Ни к чему, я лучше соль возьму. Из всего земного ширпотреба Только дудку мне и принесли: Мало взял я у земли для неба, Больше взял у неба для земли. Я из шапки вытряхнул светила, Выпустил я птиц из рукава. Обо мне земля давно забыла. Хоть моим рифмовником жива. 1962-1964 Смотрите также:
Все тексты Елена Фролова >>> |
|
Album & quot; Zerkalo & quot; (2002 )
Music : Frolova E.
Tags: A. Tarkovsky
WHERE blizzard - lived FOUGHT
Cycle of & quot; Steppe pipe & quot;
3
Where blizzard into Latin
Translated Ovid,
I drank steppe blue
And soup cooked mussels .
And I fire disaster
Dudu thoroughly blown ,
And because the frets
Sing as Mariula ,
And because family
We do not have a black sheep
And my good
Danube freedom .
Where he was warming in the cold
Cake in the palm ,
There southern star
It should be on the horizon .
* *
Lived , fought , starved,
Died apart, one by one.
I'm not a painter , I detail
To anything , I'd rather take the salt .
From all over the consumer goods
Just tune me and brought :
I took a little from the earth to the sky ,
More took the sky to the earth.
I shook out of hats luminaries
I released the birds out of the sleeve .
About me land long forgotten .
Though my rifmovnikom alive.
1962-1964