Текст песни Женя и Катя - Літак
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Ми літаки з паперу й слів В долонях дітлахів, що Не можуть мовчати й не вміють чекати Вітряних днів Ми літаки з паперу й слів В долонях дітлахів, що Не вміють брехати й не можуть сховати Погляд від батьків Але ми знайдемо сили Злетіти до зірок Хоча й наші крила З мелодій і думок Але ми мабуть не взнаємо Який буде кінець Коли в клітинку крила Торкнуться до сердець Бувають дні, бракує слів І світло ліхтарів вже Поволі згасає, так не вистачає У небі літаків Бувають дні, бракує слів Під краплями дощів і Люди питають чи досі немає У небі літаків Але ми знайдемо сили Злетіти до зірок Хоча й наші крила З мелодій і думок Але ми мабуть не взнаємо Який буде кінець Коли в клітинку крила Торкнуться до сердець Перевод на русский: Мы самолеты из бумаги и слов В ладонях детей Не могут молчать и не умеют ждать Ветреных дней Мы самолеты из бумаги и слов В ладонях детей Не умеют лгать и не могут скрыть Взгляд от родителей Но мы найдем силы Взлететь до звезд Хотя и наши крылья Из мелодий и мыслей Но мы видимо не узнаем Какой будет конец Когда в ячейку крылья Коснутся до сердец Бывают дни, не хватает слов И свет фонарей уже Медленно угасает, так не хватает В небе самолет Бывают дни, не хватает слов Под каплями дождей и Люди спрашивают до сих пор нет В небе самолет Но мы найдем силы Взлететь до звезд Хотя и наши крылья Из мелодий и мыслей Но мы видимо не узнаем Какой будет конец Когда в ячейку крылья Коснутся до сердец |
|
Mi litaki s papier y slіv
In the valleys of ditlahiv, scho
Do not be able to not check
Vіtryanikh dnіv
Mi litaki s papier y slіv
In the valleys of ditlahiv, scho
Do not lie
Poglyad vid batkiv
Ale mi know sily
Zletіti to zіrok
Want nashi krill
Z melody i dumok
Ale mi mabut not for rent
Yakiy bude kіnets
If krill’s klitinka
Stumble to the hearts
Buvayut dnі, marriage є slіv
I svіtlo lіkhtarіv vzhe
Volley zgasaє, so do not whistachє
At nebі lіtakіv
Buvayut dnі, marriage є slіv
Pіd kraplami doshіv і
People feed chi dosі nemaє
At nebі lіtakіv
Ale mi know sily
Zletіti to zіrok
Want nashi krill
Z melody i dumok
Ale mi mabut not for rent
Yakiy bude kіnets
If krill’s klitinka
Stumble to the hearts
Translation into Russian:
We are planes made of paper and words
In the palms of children
They can’t be silent and cannot wait
Windy days
We are planes made of paper and words
In the palms of children
Can't lie and can't hide
A look from the parents
But we will find strength
Fly up to the stars
Although our wings
From melodies and thoughts
But we probably won’t recognize
What will be the end
When in the cell wings
Touch to the hearts
There are days, not enough words
And the light of lanterns is already
Slowly fading, so lacking
Airplane in the sky
There are days, not enough words
Under the raindrops and
People ask still no
Airplane in the sky
But we will find strength
Fly up to the stars
Although our wings
From melodies and thoughts
But we probably won’t recognize
What will be the end
When in the cell wings
Touch to the hearts