Текст песни Игорь Кирхнер - Душевная боль
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
То ли врожденность, то ли это порок, А может погода, проклятье, урок?! То больно, то скучно, то муторно мне. Как буд-то проплавал всю жизнь в полынье. ..... Я пробовал водкой и спиртом сжигал. Душевную боль, что однажды сыскал. Топтал кирзачами и прыгал на ней. Но била в ответку она мне сильней. ..... Упав на колено, я два не сгибал. Вставал, поднимался, кривил ей оскал. Мне лезвием вены вскрывала не раз. В мир вечных теней оставляя мне лаз. ..... Не стойте садитесь, приветствует вас, Больница на Рузе, дурдом без прикрас. Так, что мы имеем, делирий, психоз. Отсутствие сна, глубокий невроз. ..... Пройдите в палату, у вас карантин. Горстями стал кушать амитриптилин. Избитый, пропитый и ещё молодой, Но боли душевной лишь снился покой. ..... То ли врожденность, то ли это порок, А может погода, проклятье, урок?! То больно, то скучно, то муторно мне. Как буд-то проплавал всю жизнь в полынье. Смотрите также:Все тексты Игорь Кирхнер >>> |
|
Whether there is a congenital, or this vice,
Or maybe the weather, curse, lesson?!
It hurts, then boring, then Murotno me.
As the bud I looked all my life in the bastard.
.....
I tried vodka and alcohol burned.
There is a mental pain that once said.
Heat kirzachai and jumped on it.
But Bila in the Relief she is stronger to me.
.....
Falling on the knee, I did not twist.
I got up, climbed, cried her ruffled.
I have revealed veins with a blade more than once.
In the world of eternal shadows, leaving me a LAZ.
.....
Do not stand sit down, welcomes you,
Hospital on Rouze, madhouse without embellish.
So what we have, delirium, psychosis.
Lack of sleep, deep neurosis.
.....
Go to the ward, you have a quarantine.
Horses began to eat amitriptyline.
Beaten, impregnated and still young
But soul pain just dreamed of peace.
.....
Whether there is a congenital, or this vice,
Or maybe the weather, curse, lesson?!
It hurts, then boring, then Murotno me.
As the bud I looked all my life in the bastard.