• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Индрадьюмна Свами - Шри Шри Гурваштака

    Просмотров: 20
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Индрадьюмна Свами - Шри Шри Гурваштака, а также перевод песни и видео или клип.
    Ш́рӣла Виш́вана̄тх Чакравартӣ Т̣ха̄кур
    Ш́рӣ Ш́рӣ Гурва̄ш̣т̣ака

    сам̇са̄ра-да̄ва̄нала-лӣд̣ха-лока-
    тра̄н̣а̄йа ка̄рун̣йа-гхана̄гханатвам
    пра̄птасйа калйа̄н̣а-гун̣а̄рн̣авасйа
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (1) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, океану благих качеств! Ради спасения всех живых существ — достойных и недостойных, — страдающих в пожаре материального мира, он, подобно дождевой туче, проливает потоки сострадания!

    маха̄прабхох̣ кӣрттана-нр̣тйа-гӣта-
    ва̄дитра-ма̄дйан-манасо расена
    рома̄н̃ча-кампа̄ш́ру-таран̇га-бха̄джо
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (2) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, чье сердце обезумело от нектара любви к Шриману Махапрабху в совместном воспевании Святого Имени! Когда он танцует и поет, играя на кхоле и караталах, его тело дрожит от счастья, а слезы текут из глаз!

    ш́рӣ-виграха̄ра̄дхана-нитйа-на̄на̄-
    ш́рн̇га̄ра-тан-мандира-ма̄рджана̄дау
    йуктасйа бхакта̄м̇ш́ ча нийун̃джато ’пи
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (3) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, занятого в различных видах служения, таких как одевание Божества и уборка в святом храме Господа, а также занимающего служением других преданных.

    чатур-видха-ш́рӣ-бхагават-праса̄да
    сва̄дв-анна-тр̣пта̄н хари-бхакта-сан̇гха̄н
    кр̣тваива тр̣птим̇ бхаджатах̣ садаива
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (4) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который дарует преданным Шри Кришны нектарный прасад четырех видов. Благодаря этому меркнет очарование мирского и пробуждается жажда духовной любви! Когда он видит, как преданные наслаждаются прасадом, его сердце переполняется радостью!

    ш́рӣ-ра̄дхика̄-ма̄дхавайор апа̄ра
    ма̄дхурйа-лӣла̄-гун̣а-рӯпа-на̄мна̄м
    прати-кш̣ан̣а̄сва̄дана-лолупасйа
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (5) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, чье сердце неутомимо жаждет насладиться нектаром Святого Имени, обликом, качествами и играми Шри Шри Радха-Мадхавы, преисполненных сладостью божественной любви!

    никун̃джа-йӯно рати-кели-сиддхйаир
    йа̄ йа̄либхир йуктир апекш̣ан̣ӣйа̄
    татра̄ти-да̄кш̣йа̄д ати-валлабхасйа
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (6) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который бесконечно дорог Божественной Чете, играющей в рощах Враджи! Он знает о тех приготовлениях, что совершают сакхи в служении любовным играм Божественной Четы.

    са̄кш̣а̄д-дхаритвена самаста-ш́а̄страир
    уктас татха̄ бха̄вйата эва садбхих̣
    кинту прабхор йах̣ прийа эва тасйа
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (7) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, который непостижимым образом одновременно отличен и неотличен от Высшей Личности Бога! Все священные писания прославляют его как неотличного от Всевышнего Шри Хари, и это признают возвышенные святые. Но при этом он самый дорогой возлюбленный слуга Господа!

    йасйа праса̄да̄д бхагават-праса̄до
    йасйа̄праса̄да̄т на гатих̣ куто ’пи
    дхйа̄йам̇ стувам̇с тасйа йаш́ас три-сандхйам̇
    ванде гурох̣ ш́рӣ-чаран̣а̄равиндам

    (8) Я поклоняюсь лотосоподобным стопам духовного учителя, в

    Смотрите также:

    Все тексты Индрадьюмна Свами >>>

    Shrӣla Vishvanāth Chakravartӣ Ṭhākur
    Shrӣ Shrӣ Gurvāsḥṭaka

    saṁsāra - dāvānala - lӣḍha - localization
    trāṇāya kāruṇya - ghanāghanatvam
    prāptasya kalyāṇa - guṇārṇavasya
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (1) I worship the lotus feet of the spiritual master , the ocean of good qualities ! For the sake of all sentient beings - worthy and unworthy - suffering in the fire of the material world , he, like the rain cloud , shed streams of compassion !

    mahāprabhoḥ kӣrttana - nṛtya - gӣta-
    vāditra - mādyan -Manas rasena
    romāncha - kampāshru - taraṅga - bhādzho
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (2) I worship the lotus feet of the spiritual master , whose heart is distracted with the nectar of love for Sriman Mahaprabhu in the congregational chanting of the holy name ! When he dances and sings while playing on Khola and kartalas , his body trembling with joy , and tears flow from my eyes !

    shrӣ - vigrahārādhana - nitya- nānā-
    shrṅgāra - tan- mandira - mārdzhanādau
    yuktasya bhaktāṁsh cha niyundzhato 'pi
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (3) I worship the lotus feet of the spiritual master , engaged in various kinds of service, such as cleaning and dressing the Deity in the holy temple of the Lord , and also engaged in the service of other devotees .

    Catur -vidhi - shrӣ - Bhagavad- prasāda
    svādv - anna - tṛptān Hari-bhakti- saṅghān
    kṛtvaiva tṛptiṁ bhadzhataḥ sadaiva
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (4) I worship the lotus feet of the spiritual master who gives a devotee of Sri Krishna Prasad four species of nectar . Because of this pales worldly charm and awakens the thirst for spiritual love ! When he sees how the devotees enjoy prasadam , his heart was filled with joy !

    shrӣ - rādhikā - mādhavayor apāra
    mādhurya - lӣlā - guṇa - rӯpa - nāmnām
    prati - ksḥaṇāsvādana - lolupasya
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (5) I worship the lotus feet of the spiritual master , whose heart yearns tirelessly to enjoy the nectar of the holy name, form , qualities, and pastimes of Sri Sri Radha- Madhava , full of the sweetness of divine love !

    nikunja yӯno - rati- keli - siddhyair
    yā yālibhir yuktir apeksḥaṇӣyā
    tatrāti dāksḥyād - ati- vallabhasya
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (6) I worship the lotus feet of the spiritual master , who is infinitely roads Divine Couple playing in the groves of Vraja ! He knows about the preparations that make sakhi in the service of the Divine Couple love games .

    sāksḥād - dharitvena samasta - shāstrair
    uktas tathā bhāvyata eva sadbhiḥ
    Kintu prabhor yaḥ priya eva tasya
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (7) I worship the lotus feet of the spiritual master , who inexplicably simultaneously different and non-different from the Supreme Personality of Godhead ! All scriptures glorify it as non-different from the Supreme Lord Hari , and it is recognized exalted saints . But he is the most expensive beloved servant of the Lord !

    yasya prasādād Bhagavad- prasādo
    yasyāprasādāt on gatiḥ kuto 'pi
    dhyāyaṁ stuvaṁs tasya yashas three - sandhyaṁ
    Vande guroḥ shrӣ - charaṇāravindam

    (8) I worship the lotus feet of the spiritual master , in

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет