It's Still A Dark Night
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look
Sometimes I look at you
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My appearance
Sometimes I look at you
It's still a dark night
The wind that has passed now
Lonely
Embrace me
Someday dimly
I may remember
Memories of darkness
Forget it now
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look my look
I look at me sometimes
It's still a dark night
It's still a dark night
Someday dimly
I may remember
Memories of darkness
Forget it now
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look my look
I look at me sometimes
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look my look
I look at me sometimes
We're talking about the past
It blows like a light
Like someone else you see for the first time
Someday without regret
Forget it now
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look my look
Sometimes I look at you
It's still a dark night
The twinkling stars in the sky
My look my look
Sometimes I look at you
__________________
Тяжелые предчувствия повисли в воздухе,
Как покойник, вздернутый на белом дубе.
Люди, сидя на крыльце,
Размышляют о привычном ходе вещей.
Темная ночь,
Это темная ночь...
Что-то изменилось вокруг:
Появляются незнакомцы,
Приезжий влюбляется в местную девушку,
Когда та строит ему глазки.
Она была молода и привлекательна,
Она не была чужой для живущих рядом,
Но из-за нее на ночь запирались окна
И рисовались защитные магические Didn't find any.
Я думал, что подобным вещам
Уже давно никто не придаёт значения,
Я думал, что вся кровь
Была пролита давным-давно.
Темная ночь,
Это темная ночь...
Он взял её с собой на окраину города
И поклялся в своей любви.
Они думали, что это их секрет,
Но кто-то все же знал, где их искать.
Он не отпускал её из своих объятий,
Он просил её поделиться своими мечтами.
Когда пуля из проезжающей машины
Заставила девушку вскрикнуть.
Я думал, что такие вещи
Больше никогда не произойдут.
Я думал, что вся кровь
Была пролита давным-давно.
Темная ночь,
Это темная ночь...
_____________
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосыбыль каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа
Чигымын чинаборин парами
Сыльсыль(х)аге нарыль камсачжуне
Ончженга орёмп(х)ущи киоги нагетчжиман
Одуме чуогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа(×2)
Ончженга орёмп(х)ущи киоги нагетчиман
Одуме ч(х)уогиллан ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ури ичжен чинан эги
Пульбит чором наллиуго
Чоым понын т(х)аин чором
Ончженганын мирён опщи
Ичженын ичжоячжи
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне
Ачжикто одуун паминка буа
Ханырэн панчагинын пёльдыри
Нэ мосып, нэ мосып каккым чёдапоне