• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sudevi Devi Dasi and Kishori Mohan Das - Ki Rupe Paibo seva

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Sudevi Devi Dasi and Kishori Mohan Das - Ki Rupe Paibo seva, а также перевод песни и видео или клип.
    Ш́рӣла Нароттам Да̄с Т̣ха̄кур

    Ки-рӯпе па̄ибо сева̄



    ки-рӯпе па̄ибо сева̄ муи дура̄ча̄ра
    ш́рӣ-гуру-ваиш̣н̣аве рати на хоило а̄ма̄ра

    (1) У меня нет духовной привязанности ни к вайшнавам, ни к моему духовному наставнику. Как может подобный негодяй обрести служение в преданности?



    аш́еш̣а ма̄йа̄те мана магана хоило
    ваиш̣н̣авете леш́а-ма̄тра рати на̄ джанмило

    (2) Мой ум навеки погряз в иллюзии. У меня нет ни крупицы преданности вайшнавам.



    биш̣ойе бхулийа андха хоину дива̄-ниш́и
    голе пха̄̐са дите пхере ма̄йа̄ се пиш́а̄чи

    (3) Бесконечная погруженность в объекты чувств ослепила меня. Ведьма Майядеви подобно палачу затянула петлю на моей шее.



    ма̄йа̄ре корийа̄ джайа ча̄д̣а̄на на джа̄йа
    са̄дху-кр̣па̄ бина̄ а̄ро нахико упа̄йа

    (4) Я не могу (сам по себе) преодолеть и оставить позади майю (и не способен участвовать в божественном служении — севе). Не существует иных средств, благодаря которым это стало бы возможным, кроме милости святых преданных (садху).



    адош̣а дараш́и-прабху патита-уддха̄ра
    эи-ба̄ро нароттаме корохо ниста̄ра

    (5) О владыка, очищающий грешников, спаситель падших, Ты не замечаешь чужих грехов, молю, спаси Нароттама Даса!

    Смотрите также:

    Все тексты Sudevi Devi Dasi and Kishori Mohan Das >>>

    Shrla Narottam Dās Ṭhākur

    Ki-pӯpe pāibo sevā

     

    ki-rӯpe pāibo sevā mui durāchāra
     ́rӣ-guru-vaisḥṇave rati na hoilo āmāra

    (1) I have no spiritual attachment to either the Vaisnavas or my spiritual master. How can such a rascal gain service in devotion?

     

    ashesha māyā̄te mana magana hoilo
    vaiṣṇavete lesha-mātra rati nā janmilo

    (2) My mind is forever immersed in illusion. I don’t have a grain of devotion to the Vaisnavas.

     

    bisḥoye bhuliya andha hoinu diva-niche
     gole phā̐sa dit phere māyayā se pishaāchi

    (3) Infinite immersion in objects of feelings blinded me. The Mayadevi witch, like an executioner, tightened a noose around my neck.

     

    māyayāre koriyayā jaya cāḍāna na jagaya
    sādhu-kṛpā binā āro nahiko upāya

    (4) I cannot (on my own) overcome and leave behind maya (and am not able to participate in the divine service - seva). There are no other means by which this would be possible, except for the mercy of the holy devotees (sadhus).

     

    adoṣa daraшi-prabhu patita-uddhāra
    ei-bāro narottame korho nistāra

    (5) O lord who cleanses sinners, the savior of the fallen, You do not notice other people's sins, I pray, save Narottam Das!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет