• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Английские фразы - On the contrary

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Английские фразы - On the contrary, а также перевод песни и видео или клип.
    - What is this, some kind of one-night stand?
    - On the contrary, Nancy, I love you. I've always loved you.

    - I wanted to report it, but he told me not to!
    - You idiot! Can't you see that she's bluffing?
    - Oh, on the contrary, coach. You know, you look a lot paler than you do in your team photos, and you're kinda losing your hair.

    - I'm going away because I know you're having an affair.
    - Ah. I see.
    - Aren't you even gonna deny it?
    - On the contrary, I want to shout it from the rooftops.

    - You'd think being tormented from birth would have given you some affinity for the afflicted.
    - On the contrary. Laughing at another person's misery was the only thing that made me feel like everyone else.
    - The joke wore thin, though.

    - I reckon y'all are gonna say something you'll regret first.
    - On the contrary. I believe it shall almost certainly be you who says something you will regret first.
    - I'm not saying anything.
    - Nor am I.

    - You've already lost, and I will not let you ruin this wedding.
    - Oh, I haven't come here to ruin anything. On the contrary, dear. I've come to give you a gift.

    - What happened? Did the king of France refuse to make peace?
    - No. No, on the contrary, he settled all his differences with the emperor.

    Смотрите также:

    Все тексты Английские фразы >>>

    - Что это, какая-то одна ночь?
    - Наоборот, Нэнси, я люблю тебя. Я всегда тебя любил.

    - Я хотел, чтобы сообщить об этом, но он сказал мне не!
    - Ты идиот! Разве ты не видишь, что она блефует?
    - О, наоборот, тренер. Вы знаете, вы смотрите на много бледнее, чем вы делаете в вашей команде фотографии, и вы вроде потери волос.

    - Я ухожу, потому что я знаю, что вы имеете дело.
    - Ах. Понятно.
    - Разве ты еще будешь отрицать?
    - Наоборот, я хочу кричать с крыш домов.

    - Можно подумать, что мучается от рождения дал бы вам некоторое сродство к страждущим.
    - Напротив. Смеясь на страдания другого человека, было единственное, что заставило меня чувствовать себя, как и все остальные.
    - Шутка носила тонкую, хотя.

    - Я думаю, вы все это хочу сказать то, что вы будете сожалеть первым.
    - Напротив. Я считаю, что это будет почти наверняка будет вас, кто говорит, что вы будете сожалеть первый.
    - Я ничего не говорю.
    - И не я!

    - Вы уже потеряли, и я не позволю вам испортить эту свадьбу.
    - О, я не пришел сюда, чтобы разрушить что-нибудь. Напротив, дорогая. Я пришел дать вам подарок.

    - Что случилось? Разве король Франции отбросов помириться?
    - Нет, наоборот, он уладил все свои разногласия с императором.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет