• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Антуан де Сент-Экзюпери - Разговор с Лисом

    Просмотров: 18
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Антуан де Сент-Экзюпери - Разговор с Лисом, а также перевод песни и видео или клип.
    Если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем
    озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других. Заслышав
    людские шаги, я всегда убегаю и прячусь. Но твоя походка позовет меня,
    точно музыка, и я выйду из своего убежища. И потом - смотри! Видишь,
    вон там, в полях, зреет пшеница? Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны.
    Пшеничные поля ни о чем мне не говорят. И это грустно! Но у тебя
    золотые волосы. И как чудесно будет, когда ты меня приручишь! Золотая
    пшеница станет напоминать мне тебя. И я полюблю шелест колосьев на
    ветру...
    Лис замолчал и долго смотрел на Маленького принца. Потом сказал:
    - Пожалуйста... приручи меня!
    - Я бы рад, - отвечал Маленький принц, - но у меня так мало
    времени. Мне еще надо найти друзей и узнать разные вещи.
    - Узнать можно только те вещи, которые приручишь, - сказал Лис. -
    У людей уже не хватает времени что-либо узнавать. Они покупают вещи
    готовыми в магазинах. Но ведь нет таких магазинов, где торговали бы
    друзьями, и потому люди больше не имеют друзей. Если хочешь, чтобы у
    тебя был друг, приручи меня!
    - А что для этого надо делать? - спросил Маленький принц.
    - Надо запастись терпеньем, - ответил Лис. - Сперва сядь вон там,
    поодаль, на траву - вот так. Я буду на тебя искоса поглядывать, а ты
    молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись
    немножко ближе...
    Назавтра Маленький принц вновь пришел на то же место.
    - Лучше приходи всегда в один и тот же час, - попросил Лис. - Вот,
    например, если ты будешь приходить в четыре часа, я уже с трех часов
    почувствую себя счастливым. И чем ближе к назначенному часу, тем
    счастливее. В четыре часа я уже начну волноваться и тревожиться. Я узнаю цену счастью...
    Так Маленький принц приручил Лиса. И вот настал час прощанья.
    - Я буду плакать о тебе, - вздохнул Лис.
    - Ты сам виноват, - сказал Маленький принц. - Я ведь не хотел,
    чтобы тебе было больно, ты сам пожелал, чтобы я тебя приручил...
    - Да, конечно, - сказал Лис.
    - Но ты будешь плакать!
    - Да, конечно.
    - Значит, тебе от этого плохо.
    - Нет, - возразил Лис, - мне хорошо. Вспомни, что я говорил про
    золотые колосья.
    Он умолк. Потом прибавил:
    - Поди взгляни еще раз на розы. Ты поймешь, что твоя роза -
    единственная в мире. А когда вернешься, чтобы проститься со мной, я
    открою тебе один секрет. Это будет мой тебе подарок.
    Маленький принц пошел взглянуть на розы.
    - Вы ничуть не похожи на мою розу, - сказал он им. - Вы еще
    ничто. Никто вас не приручил, и вы никого не приручили. Таким был
    прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я
    с ним подружился, и теперь он - единственный в целом свете.
    Розы очень смутились.
    - Вы красивые, но пустые, - продолжал Маленький принц. - Ради вас
    не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою
    розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже
    всех вас. Ведь это ее, а не вас я поливал каждый день. Ее, а не вас
    накрывал стеклянным колпаком. Ее загораживал ширмой, оберегая от
    ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы
    вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я
    прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя.
    И Маленький принц возвратился к Лису.
    - Прощай... - сказал он.
    - Прощай, - сказал Лис. - Вот мой секрет, он очень прост: зорко
    одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
    - Самого главного глазами не увидишь, - повторил Маленький принц,
    чтобы лучше запомнить.
    - Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей всю душу.
    - Потому что я отдавал ей всю душу... - повторил Маленький принц,
    чтобы лучше запомнить.
    - Люди забыли эту истину, - сказал Лис, - но ты не забывай: ты
    навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за тех, кого приручил. Прощай.

    Смотрите также:

    Все тексты Антуан де Сент-Экзюпери >>>

    If you tame me, my life is like the sun
    will light up. I will distinguish your steps among thousands of others. Hearing
    human steps, I always run and hide. But your walk will call me
    like music and I will come out of my hideout. And then - look! See
    over there in the fields, is the wheat ripening? I don't eat bread. I don't need ears.
    The wheat fields tell me nothing. And this is sad! But you have
    Golden hair. And how wonderful it will be when you tame me! Gold
    the wheat will remind me of you. And I will love the rustle of the ears on
    wind ...
    The fox fell silent and looked at the little prince for a long time. Then he said:
    - Please ... tame me!
    - I would be glad, - answered the little prince, - but I have so little
    time. I still need to find friends and learn different things.
    “You can only learn those things that you can tame,” said the Fox. -
    People don't have enough time to learn anything. They buy things
    ready-made in stores. But there are no shops where they would trade
    friends, and therefore people no longer have friends. If you want u
    you were a friend, tame me!
    - And what should be done for this? - asked the little prince.
    - We must be patient, - answered the Fox. - First sit over there,
    at a distance, on the grass - like this. I will glance at you sideways, and you
    be silent. Words only get in the way of understanding each other. But sit down every day
    a little closer ...
    The next day the little prince came to the same place again.
    - Better always come at the same hour, - asked the Fox. - Here,
    for example, if you come at four o'clock, I have already from three o'clock
    I will feel happy. And the closer to the appointed hour, the
    happier. At four o'clock I will already begin to worry and worry. I will know the price of happiness ...
    So the Little Prince tamed the Fox. And now the hour of farewell has come.
    - I will cry for you, - Fox sighed.
    “It’s your own fault,” said the little prince. - I didn't want
    to hurt you, you yourself wanted me to tame you ...
    “Yes, of course,” said the Fox.
    - But you will cry!
    - Yes of course.
    - So it makes you feel bad.
    - No, - objected the Fox, - I'm fine. Remember what I said about
    golden ears.
    He fell silent. Then he added:
    - Go and take another look at the roses. You will understand that your rose is
    the only one in the world. And when you come back to say goodbye to me, I
    I'll tell you one secret. This will be my gift to you.
    The little prince went to look at the roses.
    “You are not in the least like my rose,” he told them. - You have
    nothing. Nobody has tamed you, and you have not tamed anyone. This was
    formerly my Fox. He was no different from a hundred thousand other foxes. But I
    made friends with him, and now he is the only one in the whole world.
    Roses were very embarrassed.
    “You are beautiful, but empty,” the little prince continued. - For you
    don't want to die. Of course, a casual passerby, looking at my
    rose, will say that she is exactly the same as you. But she is one more dear to me
    all of you. After all, it was her, and not you, I watered every day. Her, not you
    covered with a glass cover. It was blocked by a screen, protecting it from
    wind. I killed caterpillars for her, only left two or three, so that
    butterflies were hatched. I listened to her complaining and bragging, I
    listened to her even when she was silent. She is mine.
    And the little prince returned to the Fox.
    - Goodbye ... - he said.
    “Goodbye,” said the Fox. - Here is my secret, it is very simple: vigilantly
    only one heart. You cannot see the most important thing with your eyes.
    - You won't see the most important thing with your eyes, - repeated the little prince,
    to remember better.
    - Your rose is so dear to you because you gave her your whole soul.
    - Because I gave her all my soul ... - repeated the little prince,
    to remember better.
    - People have forgotten this truth, - said the Fox, - but you do not forget: you
    forever responsible for everyone he tamed. You are responsible for those you have tamed. Goodbye.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет