Текст песни Оля Пулатова - Предрассветные птицы
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Южный город притих давно. Вот мой дом, вот моё окно, Вот сидит, улыбаясь, мой друг беспечный. Допоздна засиделся он, И меня уже клонит в сон От какой-то истории бесконечной. Говорим мы о разном, молчим об одном. Предрассветные птицы просятся в дом. Ты ждал её, а она не вернулась. И ты ошибся, и я обманулась. Легко говорить, пока спят города. Мы сидим на кухне и ждём рассвета И говорим: “Пусть пройдёт всё это, Когда погаснет последняя звезда”. Тёплый ветер ночных дорог Моё сердце не уберёг. Он увёл меня от того, кто мне дорог. В бледном небе висит луна. Хорошо, что я не одна, И бессонная ночь пройдёт в разговорах. Море скрипов и стуков, прервут тишину. Предрассветные птицы гасят луну. Ты ждал её, а она не вернулась. И ты ошибся, и я обманулась. Легко говорить, пока спят города. Мы сидим на кухне и ждём рассвета И говорим: “Пусть пройдёт всё это, Когда погаснет последняя звезда”. Смотрите также:
Все тексты Оля Пулатова >>> |
|
The southern city has become quiet for a long time.
Here is my house, here is my window,
Here is sitting, smiling, my friend is careless.
He stayed up late,
And I already feel sleepy
From some kind of endless story.
We talk about different things, we are silent about one thing.
Pre-dawn birds are asked to the house.
You waited for her, but she did not return.
And you were mistaken, and I was deceived.
Easy to say while the cities are sleeping.
We sit in the kitchen and wait for the dawn
And we say: “Let all this pass,
When the last star goes out. ”
Warm wind night roads
My heart is not saved.
He led me away from whoever is dear to me.
The moon hangs in the pale sky.
Well, I'm not alone,
And sleepless night will pass in conversations.
A sea of squeaks and knocks break the silence.
Pre-dawn birds extinguish the moon.
You waited for her, but she did not return.
And you were mistaken, and I was deceived.
Easy to say while the cities are sleeping.
We sit in the kitchen and wait for the dawn
And we say: “Let all this pass,
When the last star goes out. ”