Текст песни Плакин М. - Окно на застёжке
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
Я всегда пишу о всякой фигне О себе, о том что вижу в окне И смотрю в него ночью, как будто Там действительно появится утро Я смотрю в окно ночью как будто В нём действительно появится утро Я давно принимаю кринж в себе И хотя Бабангида прав Я любил тех, кого он диссил Может мне нравится фальшь Я смотрю в окно ночью как будто Там действительно появится утро Набоков хороший поэт, но он говорил Что нет рифмы к слову "истина" А как же "лысина"? или "из стены"? А что "из стены..." надо придумать контекст Набоков говорил нет рифмы к слову истина А как же лысина?... Один поэт мне сказал, что будущее Интересно только потому, что оно Увеличивает объём прошлого Больше пространства для ностальгии Я смотрю в окно ночью как будто Там действительно появится утро Пушкин умер золотым Пушкин умер за латынь русского языка И стал шоколадным, как заяц Музыка везде — ты слышишь? Ты фальшивишь, ты фальшивишь: Нота смеха высока Грусть берется на ура Звук привычный, звук живой Сколь ты часто раздавался Там, где тихо развивался Я давнишнею порой Я смотрю в окно ночью как будто Там действительно появится утро Смотрите также:Все тексты Плакин М. >>> |
|
I always write about all sorts of nonsense
About myself, about what I see out the window
And I look out the window at night, as if
Morning will really appear there
I look out the window at night, as if
Morning will really appear there
I've long accepted the cringe in myself
And although Babangida is right
I loved those he dissed
Maybe I like falsehood
I look out the window at night, as if
Morning will really appear there
Nabokov is a good poet, but he said
That there is no rhyme for the word "truth"
What about "bald spot"? or "from the wall"? And what about "from the wall..."? We need to come up with a context.
Nabokov said there's no rhyme for the word "truth."
And what about baldness?...
One poet told me that the future
Is interesting only because it
Increases the volume of the past
More space for nostalgia
I look out the window at night as if
Morning will really appear there
Pushkin died golden
Pushkin died for the Latin of the Russian language
And became chocolate, like a hare
Music is everywhere—do you hear?
You're out of tune, you're out of tune:
The note of laughter is high
Sadness is taken with a bang
A familiar sound, a living sound
How often have you resounded
Where I quietly developed
I, in a long-ago time
I look out the window at night as if
Morning will really appear there
