• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Потаня - Элисон Грос

    Просмотров: 27
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Потаня - Элисон Грос, а также перевод песни и видео или клип.
    Стихи: английская баллада
    Музыка: Потаня

    На Элисон Грос посмотреть-то страшно.
    Лютая ведьма - Элисон Грос.
    Она меня заманила в башню,
    А может, нечистый меня занес.

    К себе на колени посадила,
    И голос ведьмы вкрадчивым был:
    "Уж как бы я тебя наградила,
    Если бы ты меня любил".

    Пурпурный плащ, как пламя яркий,
    Она показывала, дразня:
    "Уж я не поскуплюсь на подарки,
    А ты, красавчик, люби меня".

    "Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
    Других на удочку лови!
    Ни через год, ни в эту ночь
    Не купишь ты моей любви!"

    Дала мне шелковую рубашку,
    По вороту жемчуг сиял на ней.
    "Уж ты меня приголубь, бедняжку,
    И будь со мною понежней".

    Потом принесла золотую чашу,
    Сияла чаша при свете дня.
    "Твой дом я золотом украшу,
    А ты, красавчик, люби меня".

    "Прочь, ведьма! Убирайся прочь!
    Других на удочку лови!
    Ни через год, ни в эту ночь
    Не купишь ты моей любви!"

    Трижды она повернулась кругом
    И протрубила в зеленый рог.
    Клялась луной, что покончит со мной
    Прежде, чем выйду я за порог.

    Она бормотала лихие слова,
    Она кружилась быстрей, быстрей,
    И вот помутилась моя голова,
    Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.

    И сделался я безобразным червем.
    По ветке дубовой ползаю я.
    Меня навестить в лесу глухом
    Приходит Мейзри, сестра моя.

    Она меня чешет серебряным гребнем
    И проливает потоки слез,
    Но лучше карабкаться по деревьям,
    Чем целоваться с Элисон Грос.

    Перевод Игн. Ивановского

    Смотрите также:

    Все тексты Потаня >>>

    Poems: English ballad
    Music: Potanin

    Alison Gros see something scary.
    Fierce witch - Alison Gross .
    She lured me into the tower ,
    Or maybe brought me unclean .
      
    It landed on his knees ,
    And the voice of the witch was insinuating :
    " Oh, how I will reward you ,
    If you loved me . "
      
    Purple cloak , like a flame bright,
    She showed , teasing :
    " Oh, I do not poskuplyus on gifts ,
    And you, handsome , love me . "
      
    " Begone , witch! Get out !
    Others catch the bait !
    Nor a year , nor in the night
    You can not buy my love ! "
      
    Gave me a silk shirt
    Pearls on the collar shined on it .
    " Oh, you caress me , poor thing ,
    And be with me ponezhney . "
      
    Then he brought a golden cup ,
    Shone bowl in the daylight.
    "Your house I gold decorated
    And you, handsome , love me . "
      
    " Begone , witch! Get out !
    Others catch the bait !
    Nor a year , nor in the night
    You can not buy my love ! "
      
    Three times she turned round
    Blow the green horn .
    Moon vowed he would kill me
    Before I'll go over the threshold .
      
    She muttered dashing words
    She was spinning faster and faster ,
    And now my head is dizzy ,
    I stepped to the witch - and fell in front of her .
      
    So I was ugly worm.
    By oak branch I crawl .
    Visit me in the woods deaf
    Meyzri comes , my sister.
      
    She rubs me the silver comb
    And shed streams of tears,
    But it is better to climb trees,
    Than kissing Alison Gros .

    IGN translation . Ivanovo

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет