Текст песни Пя Щь - Merakimdan
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Özcan Deniz - Merakımdan Из любопытства Çok uzun zaman oldu seni görmeyeli С тех пор, когда я видел тебя, прошло много времени. Hala çok güzelsin eskisi gibi Ты по-прежнему очень красива. Seninle beraberken en çok korktuğumdu Самым большим моим страхом было быть с тобой вместе. Birgün ya olursak iki yabancı gibi Однажды мы стали чужими друг другу. Gördüm seni başkasıyla aldatılmış gibi Я видел тебя с другим, я чувствовал себя обманутым. Hissettim bak birden oya sen benden Посмотри, ты вдруг от меня очень отдалилась, ушла. Çok gitmiştin gitmiştin ben her gece ağladım Я плакал каждую ночь. Yokluğunla savaştım her köşede anıların hayırsız Я боролся с твоим отсутствием, в каждом углу зловещие воспоминания. Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım Я плакал каждую ночь, боролся с твоим отсутствием, Her köşede anıların hayırsız utandım belli etmedim В каждом углу зловещие воспоминания. Eşe dosta e sen nasılsın bu arada Я стыдился, не уточнил, кстати: мужу, другу: "Как дела?". Yanlış anlama beni sakın, yanlış anlama Не вздумай меня неправилно понять. Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan Просто из любопытства, из интереса. Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım Her köşede anıların hayırsız Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım Her köşede anıların hayırsız utandım Belli etmedim eşe dosta e sen nasılsın bu arada Yanlış anlama beni sakın yanlış anlama Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan Merakımda, merakımdan, merakımdan |
|
Özcan Deniz - Merakımdan
Из любопытства
Çok uzun zaman oldu seni görmeyeli
С тех пор, когда я видел тебя, прошло много времени.
Hala çok güzelsin eskisi gibi
Ты по-прежнему очень красива.
Seninle beraberken en çok korktuğumdu
Самым большим моим страхом было быть с тобой вместе.
Birgün ya olursak iki yabancı gibi
Однажды мы стали чужими друг другу.
Gördüm seni başkasıyla aldatılmış gibi
Я видел тебя с другим, я чувствовал себя обманутым.
Hissettim bak birden oya sen benden
Посмотри, ты вдруг от меня очень отдалилась, ушла.
Çok gitmiştin gitmiştin ben her gece ağladım
Я плакал каждую ночь.
Yokluğunla savaştım her köşede anıların hayırsız
Я боролся с твоим отсутствием, в каждом углу зловещие воспоминания.
Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
Я плакал каждую ночь, боролся с твоим отсутствием,
Her köşede anıların hayırsız utandım belli etmedim
В каждом углу зловещие воспоминания.
Eşe dosta e sen nasılsın bu arada
Я стыдился, не уточнил, кстати: мужу, другу: "Как дела?".
Yanlış anlama beni sakın, yanlış anlama
Не вздумай меня неправилно понять.
Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
Просто из любопытства, из интереса.
Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
Her köşede anıların hayırsız
Ben her gece ağladım yokluğunla savaştım
Her köşede anıların hayırsız utandım
Belli etmedim eşe dosta e sen nasılsın bu arada
Yanlış anlama beni sakın yanlış anlama
Sadece merakımdan, merakımdan, merakımdan
Merakımda, merakımdan, merakımdan