Текст песни Скифская - Тачанка
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
"...товарищ москаль, на Украину шуток не скаль..." ...интересен случай, произошедший во время выступления В.Маяковского перед украинскими писателями, которому обычно не уделяется особо внимания со стороны российских исследователей... Один из выступавших до Маяковского заговорил об украинских писателях барски снисходительным тоном, призывая литераторов из числа москвичей «познать и "полюбить» своих «младших братьев». Слово дали Маяковскому. «Ему явно не понравились напыщенные слова выступавшего... Он поднялся над нами, — вспоминал один из участников встречи, — и протянув руку с туго налитыми кровью, как мне показалось, мускулами, резко, громко бросил: — Я буду говорить о стыде русских литераторов перед украинскими писателями, о стыде, который охватил и меня, когда я услышал, что некоторые мои товарищи по перу намерены отделаться парой фраз по адресу украинской литературы и тем покончить с обязательствами по отношению к великому украинскому народу! Как не стыдно тому, кто называл украинцев младшими братьями? Какие они «младшие», когда тот, кто мнит себя «старшим», недостоин быть не только братом Тараса Шевченко, а и троюродным племянником от внучатной бабушки... Некто из присутствовавших на встрече в Доме писателей усомнился в знании В.Маяковским поэзии Украины, на что пролетарский поэт встал и наизусть по украински прочел стихи Павло Тычины... Вставай, хто сердцем кучерявий! Нова реопублiко, гряди! Хлюпни нам, море, cвiжi лави! О земле, велетнiв роди! |
|
& quot; ... Comrade Moskal ,
Ukraine jokes not Rocks ... & quot;
interesting ... an incident that occurred during a speech in front of Ukrainian writers Vladimir Mayakovsky , who usually do not pay too much attention from the Russian researchers ... One of the speakers to Mayakovsky spoke of Ukrainian writers lordly condescending tone , calling on writers of the number of Muscovites "know and & quot; love " their" younger brothers . " The word was given to Mayakovsky . " He obviously did not like the pompous words speaking ... He rose above us - recalled one of the participants - and held out his hand with tight bloodshot , as it seemed to me , muscles , abruptly dropped out loud :
- I'll talk about shame Russian writers to Ukrainian writers of shame that engulfed me when I heard that some of my fellow writers are going to get rid of a few words at the Ukrainian literature and, to do away with the obligations in relation to the great Ukrainian people! Shame on him who called Ukrainians younger brothers ? What they are " younger " when the one who fancies himself the "elder " is not worthy to be not only the brother of Taras Shevchenko, a second cousin and nephew of the great- grandmother ...
And one of those present at the meeting in the House of Writers questioned the knowledge of Mayakovsky 's poetry of Ukraine, that the proletarian poet rose and heart on Ukrainian Pavlo Tychiny read a poem ...
Arise, hto heart Kucheryavykh !
Nova reopubliko , come !
Hlyupni us sea cvizhi Lavi !
On the ground, veletniv rhodium !