Текст песни Старшая Эдда - Перебранка Локи
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Старшая Эдда Перебранка Локи Об Эгире и богах Эгир, который иначе назывался Гюмир, наварил асам пива, когда получил огромный котел, о чем только что было рассказано. На этот пир пришли Один и Фригг, его жена. Тор не пришел, потому что он был в то время на востоке. Сив была там, жена Тора, Браги и Идун, жена его. Тюр был там, он был однорукий, Волк Фенрир откусил ему руку, когда Волка связывали. Там был Ньёрд и жена его Скади, Фрейр и Фрейя, Видар, сын Одина. Локи был там и слуги Фрейра - Бюггвир и Бейла. Много там было асов и альвов. У Эгира было двое слуг - Фимафенг и Эльдир. Светящееся золото освещало палату. Пиво само лилось в кубки. Все должны были соблюдать там мир. Гости с большой похвалой говорили, какие у Эгира хорошие слуги. Локи не стерпел этого и убил Фимафенга. Тогда асы стали потрясать щитами и кричать на Локи. Они прогнали его в лес, а сами сели пировать. Локи вернулся и встретил Эльдира. Локи обратился к нему: 1 "Эльдир, ответь, прежде чем ты с места сойдешь: о чем на пиру за пивом хмельным беседуют боги?" 2 Эльдир [сказал:] "Об оружье своем, о смелости в битвах беседуют боги; но никто из них другом тебя не зовет - ни асы, ни альвы". 3 Локи сказал: "К Эгиру в дом - войти я решил и на пир посмотреть; раздор и вражду я им принесу, разбавлю мед злобой". 4 Эльдир сказал: "Если в палаты войти ты решил, на пир посмотреть и асов забрызгать грязной бранью - об тебя ж оботрут ее". 5 Локи сказал: "Знаешь ли, Эльдир, если начнем мы обидно браниться, я ответами буду богаче тебя, если ты не замолкнешь". После этого Локи вошел в палату. Но когда сидевшие внутри увидели, кто вошел, они все замолкли. Локи сказал: 6 "Я, Лофт, издалека, жаждой томимый, в палату пришел, асов прошу я, чтоб кто-нибудь подал мне доброго меда. 7 Что ж вы молчите, могучие боги, что слова не скажете? Пустите меня на пиршество ваше иль прочь прогоните!" 8 Бра[ги сказал:] "Не пустят тебя на пиршество наше боги могучие; ибо ведомо им, кого надлежит на пир приглашать". - 9 [Локи сказал:] "Один, когда-то - помнишь ли? - кровь мы смешали с тобою,- сказал ты, что пива пить не начнешь, если мне не нальют". 10 [Один сказал:] "Видар, ты встань, пусть Волка отец сядет за стол наш, чтоб Локи не начал бранить нечестиво гостей в доме Эгира". Тогда Видар встал и налил кубок Локи, но тот, прежде чем выпить, обратился к асам: 11 "Славьтесь, асы, и асиньи, славьтесь, могучие боги! Одного я не стану приветствовать - Браги, что сел в середине". 12 [Браги] сказал: "Меч и коня тебе я вручу, и кольцом откуплюсь я; не начал бы только ты ссор затевать; бойся гнева богов!" 13 [Локи] сказал: "Не дашь ты коня и кольца ты не дашь: посул твой напрасен; из асов и альвов, что здесь собрались, ты самый трусливый и схваток страшишься". 14 [Браги] сказал: Когда бы не здесь, не у Эгира в доме с тобою сошлись мы, своею рукой твою голову снял бы в отплату за ложь". 15 [Локи] сказал: "Сидя ты храбр - украшенье скамьи,- но в битве беспомощен! Смелость свою покажи в сраженье! Кто смел, тот не медлит". 16 [Идун] сказала: "Браги, не надо У Эгира в доме ссориться с Локи; уместны ли распри среди сыновей родных и приемных!" 17 [Локи] сказал: "Ты, Идун, молчи! До мужчин ты всех боле из женщин жадна, ведь руки твои того обнимали, кем брат твой убит". 18 [Идун] сказала: "Локи я словом не оскорбляла у Эгира в доме: я Браги смирить хмельного старалась и распрю пресечь". Смотрите также:
Все тексты Старшая Эдда >>> |
|
Elder Edda
Loki Hassle
About Aegir and the Gods
Aegir, otherwise called Gyumir, brewed beer asams when he received a huge cauldron, which was just described. Odin and Frigg, his wife, came to this feast. Thor did not come, because he was in the east at that time. Siv was there, the wife of Thor, Bragi and Idun, his wife. Tyr was there, he was one-armed, Wolf Fenrir bit off his hand when the Wolf was tied. There was Nyörd and his wife Skadi, Freyr and Freyja, Vidar, son of Odin. Loki was there and Freyr's servants - Bugvir and Bale. There were many aces and alves. Aigir had two servants - Fimafeng and Eldir. Glowing gold illuminated the chamber. Beer was pouring itself into goblets. Everyone had to keep peace there. The guests said with great praise what good Aigir servants were. Loki could not stand it and killed Fimafeng. Then the aces began to shake their shields and shout at Loki. They drove him into the woods, and they themselves sat down to feast.
Loki returned and met Eldir. Loki turned to him:
1
"Eldir, answer,
before you
get off the spot:
what at a feast
for beer intoxicated
are the gods talking? "
2
Eldir [said:]
"About his weapon,
about courage in battles
the gods talk;
but none of them are friend
not calling you -
neither aces nor alves. "
3
Loki said:
"To Aegir to the house -
I decided to enter
and look at the feast;
discord and enmity
I'll bring them
I will dilute honey with malice. "
4
Eldir said:
"If in the wards
you decided to enter
look at the feast
and splatter aces
dirty abuse -
about you wipe it off. "
5
Loki said:
"Do you know, Eldir,
if we start
It's a shame to scold
I will be the answers
richer than you
if you don't shut up. "
After that, Loki entered the ward. But when those inside saw who came in, they all fell silent. Loki said:
6
"I, Loft, from afar,
longing thirst
came to the ward
Asov I ask
for someone to file
good honey to me.
7
Why are you silent
mighty gods
What words do not say?
Let me go
at your feast
drive away away! "
8
Bra [gi said:]
"They will not let you
for our feast
mighty gods;
for it is known to them
who should
invite to the feast. "-
9
[Loki said:]
"Alone, once -
do you remember? - blood
we mixed with you -
you said that beer
you won’t start drinking
if they don’t pour me. "
10
[One said:]
"Vidar, you get up,
let the wolf father
sits at our table,
so Loki doesn't start
scolding wickedly
guests at Aegir’s house. "
Then Vidar got up and poured a cup of Loki, but he, before drinking, turned to the aces:
eleven
"Glory, aces,
and asigny, be famous
mighty gods!
I won’t become one
welcome - Bragi,
that sat in the middle. "
12
[Bragi] said:
"Sword and horse
I'll hand you
and I will pay off the ring;
wouldn't start
you are arguing;
fear the wrath of the gods! "
thirteen
[Loki] said:
"Do not give me the horse
and you will not give the rings:
your promise is in vain;
from aces and alves,
what are gathered here
you are the most cowardly
and you’re afraid of fights. "
14
[Bragi] said:
When not here
not at Aigir's house
we met with you
with your hand
I would take your head off
in retaliation for the lie. "
fifteen
[Loki] said:
"Sitting you are brave -
bench decoration, -
but helpless in battle!
His courage
show in battle!
He who dares does not hesitate. "
sixteen
[Idun] said:
"Bragi, don't
Aigir's house
quarrel with Loki;
whether feuds are appropriate
among sons
family and foster! "
17
[Loki] said:
"You, Idun, be silent!
To men, you are all more
of women is greedy
because your hands
hugged
by whom your brother is killed. "
eighteen
[Idun] said:
"Loki I word
not offended
At Aigir's house:
i'm humble Bragi
tried hard
and stop the strife. "