Текст песни Старшая Эдда - Речи Высокого
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
1 Прежде чем в дом войдешь, все входы ты осмотри, ты огляди, — ибо как знать, в этом жилище недругов нет ли. 2 Дающим привет! Гость появился! Где место найдет он? Торопится тот, кто хотел бы скорей у огня отогреться. 3 Дорог огонь тому, кто с дороги, чьи застыли колени; в еде и одежде нуждается странник в горных краях. 4 Гостю вода нужна и ручник, приглашенье учтивое, надо приветливо речь повести и выслушать гостя. 5 Ум надобен тем, кто далёко забрел, — дома все тебе ведомо; насмешливо будут глядеть на невежду, средь мудрых сидящего. 6 Умом пред людьми похваляться не надо — скрывать его стоит; если мудрец будет молчать — не грозит ему горе, ибо нет на земле надежнее друга, чем мудрость житейская. 7 Гость осторожный, дом посетивший, безмолвно внимает — чутко слушать и зорко смотреть мудрый стремится. 8 Счастливы те, кто заслужил похвалу и приязнь; труднее найти добрый совет в груди у других. 9 Счастливы те, кто в жизни славны разумом добрым; неладный совет часто найдешь у другого в груди. 10 Нету в пути драгоценней ноши, чем мудрость житейская, дороже сокровищ она на чужбине — то бедных богатство. 11 Нету в пути драгоценней ноши, чем мудрость житейская, хуже нельзя в путь запастись, чем пивом опиться. 12 Меньше от пива пользы бывает, чем думают многие; чем больше ты пьешь, тем меньше покорен твой разум тебе. 13 Цапля забвенья вьется над миром, рассудок крадет; крылья той птицы меня приковали в доме у Гуннлёд. 14 Пьяным я был, слишком напился у мудрого Фьялара; но лучшее в пиве — что хмель от него исчезает бесследно. 15 Осторожным быть должен конунга отпрыск и смелым в сраженье; каждый да будет весел и добр до часа кончины. 16 Глупый надеется смерти не встретить, коль битв избегает; но старость настанет — никто от нее не сыщет защиты. 17 Глазеет глупец, приехавший в гости, болтая иль молча; а выпьет глоток — и сразу покажет, как мало в нем мудрости, 18 Знает лишь тот, кто много земель объездил и видел, — коль сам он умен, — что на уме у каждого мужа. 19 Пей на пиру, но меру блюди и дельно беседуй; не прослывешь меж людей неучтивым, коль спать рано ляжешь. 20 Без толку жадный старается жрать себе на погибель; смеются порой над утробой глупца на пиршестве мудрых. 21 Знают стада, что срок наступил покинуть им пастбища; а кто неумен, меры не знает, живот набивая. 22 Кто нравом тяжел, тот всех осуждает, смеется над всем; ему невдомек, а должен бы знать, что сам он с изъяном. 23 Глупый не спит всю ночь напролет в думах докучных; утро настанет — где же усталому мудро размыслить. 24 Муж неразумный увидит приязнь в улыбке другого; с мудрыми сидя, глупец не поймет над собою насмешки. 25 Муж неразумный увидит приязнь в улыбке другого; а после на тинге едва ли отыщет сторонников вер Смотрите также:
Все тексты Старшая Эдда >>> |
|
one
Before the house
come in, all entrances
you look,
look around
for how to know
in this dwelling
there are no enemies.
2
Giving hi!
Guest appeared!
Where is the place he will find?
Rushing one
who would like more soon
by the fire warm up.
3
Road fire
whoever is out of the way
whose knees froze;
in food and clothes
needs a wanderer
in the mountain lands.
four
Guest water
need and handbrake
invitation is courteous,
need to be friendly
speech story
and listen to the guest.
five
Mind needs to be
who wandered far away
at home you know everything;
will be mocking
gazing at the ignorant
among the wise seated.
6
Mind before people
no need to boast -
hide it worth it;
if sage
will be silent -
does not threaten him grief
for not on earth
more reliable than a friend
than the wisdom of life.
7
Guest is cautious
the house visited
silently listening -
listen carefully
and watchfully watch
wise seeks.
eight
Happy ones
who deserved
praise and affection;
harder to find
good advice
in the chest of others.
9
Happy ones
who's glorious in life
good mind;
bad advice
often find
in another in the chest.
ten
Nope in the way
more precious than the burden
than the wisdom of life,
more treasure
she is in a foreign land -
then poor wealth.
eleven
Nope in the way
more precious than the burden
than the wisdom of life,
can not be worse
in the way stock up
than beer opop.
12
Less beer
benefits happen
what many people think;
the more you drink,
the less conquered
your mind you
13
Heron of oblivion
hovers above the world
the mind steals;
wings of that bird
I was chained
in the house of Gunnled.
14
I was drunk
got too drunk
the wise Fjalar;
but the best beer is
what a hops from him
disappears without a trace.
15
Should be careful
King's son
and brave in battle;
each one will be
cheerful and kind
before the hour of demise.
sixteen
Stupid hopes
death not to meet
since the battle avoids;
but old age will come -
nobody from her
does not find protection.
17
Eyes stupid,
who came to visit
chatting or silently;
and drink a sip -
and immediately show
how little wisdom is in him
18
He knows only
who many lands
traveled and saw -
since he himself is intelligent, -
what's on your mind
every husband.
nineteen
Drink at the feast
but measure please
and talk individually;
you don't miss
between people are disrespectful,
Kohl sleep early lie down.
20
Useless greedy
trying to eat
myself to death;
laugh sometimes
over the womb of the fool
at the feast of the wise.
21
Know the herds
that the term has come
leave them pasture;
and who is unintelligent,
measures not know
belly stuffing.
22
Whose-tempered,
he condemns everyone
laughs at everything;
he doesn’t know
you should know
that he himself is flawed.
23
Stupid not sleeping
all night long
boring thoughts;
morning will come -
where is tired
to think wisely.
24
Unreasonable husband
see affection
in the smile of another;
sitting wisely
the fool will not understand
over him ridicule.
25
Unreasonable husband
see affection
in the smile of another;
and after on thing
hardly find
faith supporters