• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Тол Мириам - Куртуазная переписка

    Просмотров: 22
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Тол Мириам - Куртуазная переписка, а также перевод песни и видео или клип.
    Куртуазная переписка
    Мадам Эсклармонды де Фокс и
    Мессира Гуго дез Арси
    с 1243 по 1244 год Р.Х.
    при осаде последним замка Монсигюр.

    Эсклармонда:
    Сир, перебирая четки,
    я молилась Богу кротко
    за того, чей быт походный
    столь на радости не щедр.
    О мессир, разлука тяжка!
    Продержитесь же, бедняжка,
    а в награду вгляд мой нежный
    вас стрелой сразит со стен.

    Дез Арси:
    Ах, мадонна, пощадите!
    В искушенье не введите!
    Стрелы с ваших стен затмили
    нам и так сиянье дня.
    Иструдились мы до пота,
    Измочалилась пехота...
    Так откройте же ворота,
    неприступная моя!

    Эсклармонда:
    Нет, мессир, не умоляйте,
    я сурова, так и знайте,
    сколько вы ни разоряйтесь
    на любовные слова.
    Вот моей кузине Жанне
    тоже милы северяне.
    Но сердец не вверим вам мы,
    вашу страсть не испытав.

    Между прочим, две недели
    мы ни крошечки не ели.
    Очень славно похудели,
    да и бледность нам к лицу.
    Кстати, слушали канцону
    про убийство в Авиньоне...
    Как мы давеча рыдали!
    Как нам жаль святых отцов!

    Дез Арси:
    Вы, мадам, чем портить щечки,
    изводя на них платочки,
    лучше б выдали убийц-то,
    ведь они у вас сидят.
    Я их знаю поименно...
    Уступите их, мадонна!
    Мирпуа, по крайней мере,
    ну а лучше - весь отряд!

    Эсклармонда:
    Недостойно вас, мой рыцарь,
    ждать, чтоб выдала убийц я...
    Если б сами добрались вы,
    был бы подвиг вам зачтен.
    Мирпуа - вот храбрый воин.
    Он любви моей достоин.
    Да к тому ж красив и строен,
    и стихи слагает он!

    Дез Арси:
    Сколь неверны вы, сеньора!
    Как же наши уговоры?
    На какого-то трувора
    променяли дез Арси!
    Что же, ветреная дама!
    Ты сама себя заклала!
    Вот возьму твой дерзкий замок -
    и пощады не проси!

    Эсклармонда:
    Сколь ни дерзки речи эти,
    вы за пыл их не в ответе:
    вас Амор одушевляет -
    так поэты говорят.
    Мы с моей кузиной Жанной
    скоро примем консоламент.
    Мы уже прошли экзамен,
    шьем из черного наряд.

    Как же двигаются грузно
    ваши славные французы...
    Вы сломились под Тулузой?
    Вы устали от невзгод?
    Ах, мой друг, какие муки
    мы выносим от разлуки...
    Но кто любит, тот преграду
    хоть измором, да возьмет.

    Дез Арси:
    Мне, мадонна, стыдно очень,
    но предстать пред ваши очи
    рыцарь ни один не хочет,
    да и я бы не спешил...
    Говорят, что вы, южане,
    что ни день - идете в баню.
    И духи, и притиранья...
    А у нас, простите, вши.

    Эсклармонда:
    Стыдно думать лишь о плоти!
    Вы в грехе, мессир, живете.
    Вы и мясо-то... жуете.
    Мясо умножает стасть.
    Мне об этом думать страшно -
    И о мясе, и о страсти...
    Чтоб не падать ежечасно,
    прочитайте "Отче наш".

    Вас грехи отягощают,
    оттого вы и в печали.
    Ваша плоть вас угнетает.
    Ах, мой друг, как вам помочь?
    О, с каким бы наслажденьем,
    избыла бы я томленье,
    что терзает вас, мой рыцарь,
    в эту тягостную ночь!

    Дез Арси:
    Смейтесь, дама-без-пощады!
    Снихождения не надо!
    Я уже нашел тропинку,
    потаенную от глаз!
    О мадам, я к цели близко!
    Я - экскьюз ми мой английский -
    катапульту водрузил там
    и сразить готовлюсь вас!

    Эсклармонда:
    Сколь силен ваш пыл любовный!
    До чего же вы упорны!
    Нет, мне, право, не зазорно
    благосклонною к вам быть!
    Пристреляйте катапульту.
    Я нарочно нынче утром
    постоять на стены выйду,
    чтоб вас воодушевить.

    Кстати, завтра - вы слыхали? -
    наши кончатся печали.
    Мы уже вам замок сдали;
    жду, всем сердцем истомясь!
    Но увы! - коварны жены! -
    Суждено мне быть сожженной!
    Так навеки я останусь
    недоступною для вас!

    Смотрите также:

    Все тексты Тол Мириам >>>

    courtly correspondence
    Madame de Fox and Esklarmondy
    Messire Hugues des Arcis
    from 1243 to 1244 AD
    during the siege of the castle last Monsigyur .

    Esklarmonda :
    Sir , the rosary ,
    I humbly pray to God
    for someone whose life march
    so stingy on the fun .
    Oh sir , separation beam waist !
    Survive the same , poor thing ,
    and my sweet reward vgljad
    You fight with the boom walls.

    Des Arcis :
    Oh , Madonna , have mercy !
    Not enter into temptation !
    Arrows with your walls eclipsed
    us , and so the radiance of the day .
    Istrudilis us to sweat ,
    Izmochalilas infantry ...
    So open a gate,
    impregnable mine!

    Esklarmonda :
    No, sir , do not beg ,
    I'm harsh , and know
    nor how much you are going bankrupt
    to love words.
    That's my cousin Joan
    Northerners too sweet .
    But do not put our trust in you hearts we
    your passion is not experienced .

    Incidentally , two weeks
    we did not eat tithe .
    Very nice thinner ,
    and the pallor of us to face.
    By the way, streaming Canzone
    the murder in Avignon ...
    As we have just now wept !
    How we wish the holy fathers !

    Des Arcis :
    You , madam, than spoil cheeks
    harassing them handkerchiefs
    it would be better given killers is
    because they sit you .
    I know them by name ...
    Ceded them , Madonna !
    Mirepoix at least
    well, better - the whole party !

    Esklarmonda :
    Unworthy of you, my knight ,
    wait to give the killers ... I
    If you got yourself ,
    feat would be credited to you .
    Mirepoix - this brave warrior .
    He is worthy of my love .
    Well besides beautiful and slender,
    and he is a poet !

    Des Arcis :
    How wrong you are , ma'am !
    What about our deal?
    At some Truvor
    exchanged des Arcis !
    What windy lady !
    You herself that was slain !
    That 'll take your cocky castle -
    and do not ask for mercy !

    Esklarmonda :
    No matter how audacious these speeches ,
    their zeal for you not to answer :
    Amor inspires you -
    so poets speak .
    Me and my cousin Joan
    soon adopt konsolament .
    We have already passed the exam ,
    sew a black outfit.

    How do move ponderously
    your glorious French ...
    You buckle under Toulouse ?
    Are you tired of adversity ?
    Ah, my friend , what flour
    we make of separation ...
    But he who loves barrier
    even starve , yes take.

    Des Arcis :
    Me, Madonna , very ashamed ,
    but stand before your eyes
    Knight neither wants
    and yes I would not hurry ...
    They say that you southerners ,
    not a day - go to the bath.
    And perfumes and ointments ...
    And we forgive lice .

    Esklarmonda :
    Ashamed to think only of the flesh !
    You sin , sir , live.
    You and meat and then ... chew .
    Meat stast multiplies .
    I think this is terrible -
    And about the meat , and passion ...
    So as not to fall every hour
    read the " Our Father ."

    You sins burden ,
    because you and in sorrow .
    Your flesh oppresses you .
    Ah, my friend , how do you help ?
    Oh, what joy ,
    izbyla I languor ,
    that torments you, my knight ,
    this painful night!

    Des Arcis :
    Laugh lady - without - mercy!
    Snihozhdeniya do not!
    I already found the path,
    Enigma of an eye!
    Oh madam, I close to the goal !
    I - E ekskyuz my english -
    hoisted the catapult
    and prepare to battle you!

    Esklarmonda :
    How powerful love your enthusiasm !
    Until then you are stubborn !
    No, I really do not be ashamed
    favor to you to be !
    Adjust catapult .
    I purposely do this morning
    stand on the wall will go out,
    so that you inspire .

    By the way, tomorrow - have you heard ? -
    our sorrow will end .
    We have already passed your castle ;
    forward wholeheartedly languor !
    But alas ! - Treacherous wife ! -
    I am to be burned !
    So I'll stay forever
    unavailable to you !

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет