Текст песни х. Зимняцкий - Из-за леса, леса копий и мечей
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Из-за леса, лесу копия мечей, Едеть сотня лихачей! Е-е-ей пусть говорять! Едеть сотня казаков лихачей! Едеть сотня казаков лихачей! А впереди командир наш молодой! Е-е-ей пусьт говорять! А впереди командир наш молодой! А впереди командир наш молодой! Он скомандывал: товарищи за мной! Е-е-ей пусть говорять! Он скомандывал: товарищи за мной! Он скомандывал: товарищи за мной! За мной братцы не робей, не робей! Е-е-ей пусть говорять! За мной братцы не робей, не робей! За мной братцы не робей, не робей! На завалы поспехаем поскорей! Е-е-ей пусть говорять! На завалы поспехаем поскорей! На завалы поспехаем поскорей! На завалах мы стояли как стена! Е-е-ей пусть говорять! На завалах мы стояли как стена! На завалах мы стояли как стена! Пуля сыпалась жужжала как пчела! Е-е-ей пусть говорять! Пуля сыпалась жужжала как пчела! Пуля сыпалась жужжала как пчела! Кровь лилася по колено лошадям! Е-е-ей пусть говорять! Кровь лилася по колено лошадям! |
|
Because of the forest, the forest is a copy of swords,
Ride a hundred reckless!
E-e-let her talk!
Ride a hundred Cossacks reckless!
Ride a hundred Cossacks reckless!
And ahead is our young commander!
Yeah, let her talk!
And ahead is our young commander!
And ahead is our young commander!
He commanded: comrades are behind me!
E-e-let her talk!
He commanded: comrades are behind me!
He commanded: comrades are behind me!
For me, brothers do not be timid, do not be timid!
E-e-let her talk!
For me, brothers do not be timid, do not be timid!
For me, brothers do not be timid, do not be timid!
Let's hurry to the rubble!
E-e-let her talk!
Let's hurry to the rubble!
Let's hurry to the rubble!
In the rubble we stood like a wall!
E-e-let her talk!
In the rubble we stood like a wall!
In the rubble we stood like a wall!
The bullet was pouring buzzing like a bee!
E-e-let her talk!
The bullet was pouring buzzing like a bee!
The bullet was pouring buzzing like a bee!
Blood poured over the knees of horses!
E-e-let her talk!
Blood poured over the knees of horses!