• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Цыганова Вика - Тонкая рябина

    Просмотров: 109
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Цыганова Вика - Тонкая рябина, а также перевод песни и видео или клип.
    ЧТО СТОИШЬ, КАЧАЯСЬ…

    Что стоишь, качаясь,
    Тонкая рябина,
    Головой склоняясь
    До самого тына.

    А через дорогу,
    За рекой широкой
    Так же одиноко
    Дуб стоит высокий.

    Как бы мне, рябине,
    К дубу перебраться.
    Я б тогда не стала
    Гнуться и качаться.

    Тонкими ветвями
    Я б к нему прижалась
    И с его листами
    День и ночь шепталась.

    Но нельзя рябине
    К дубу перебраться,
    Знать, ей, сиротине,
    Век одной качаться.

    Русские песни. Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М., Гослитиздат, 1952

    Народный песенный вариант стихотворения Ивана Сурикова "Рябина" <1864> (см. в конце страницы). Автор мелодии не установлен, и она считается народной. Две последние строки куплетов повторяются. Предпоследняя строка часто встречается в редакции "Знать, мне, сиротине".

    ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

    Рябина

    Иван Суриков

    «Что шумишь, качаясь,
    Тонкая рябина,
    Низко наклоняясь
    Головою к тыну?»

    - «С ветром речь веду я
    О своей невзгоде,
    Что одна расту я
    В этом огороде.

    Грустно, сиротинка,
    Я стою, качаюсь,
    Что к земле былинка,
    К тыну нагибаюсь.

    Там, за тыном, в поле,
    Над рекой глубокой,
    На просторе, в воле,
    Дуб растет высокой.

    Как бы я желала
    К дубу перебраться;
    Я б тогда не стала
    Гнуться да качаться.

    Близко бы ветвями
    Я к нему прижалась
    И с его листами
    День и ночь шепталась.

    Нет, нельзя рябинке
    К дубу перебраться!
    Знать, мне, сиротинке,
    Век одной качаться».

    <1864>

    Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

    1864 - предполагаемый год создания. Впервые напечатано в изд.: "Стихи И. З. Сурикова", 1865 г.

    Смотрите также:

    Все тексты Цыганова Вика >>>

    What are you standing , rocking ...

    What are you standing , swaying,
    Thin rowan
    head leaning
    Until the Týn .

    And across the street ,
    Across the river wide
    Just lonely
    Oak stands tall .

    How would I , Rowan ,
    To move the oak .
    I would not then become
    Bend and sway .

    slender branches
    I'd clung to him
    And with its sheets
    Day and night, whispering .

    But you can not Rowan
    To move the oak ,
    Know her Sirotina ,
    Century one swing .

    Russian songs . Sost. prof. Yves . Rozanov . M. Goslltlzdat , 1952

    Folk song version of the poem by Ivan Surikov " Rowan " < 1864 > ( see the bottom of page ) . Copyright tunes are not installed, and it is considered folk . The last two lines are repeated verses . Penultimate line is often found in the wording of " Know me Sirotina ."

    original poems

    rowan

    Ivan Surikov

    "What shumish unsteadily
    Thin rowan
    low slope
    Head to Tonu ? "

    - " With the wind it I 'm
    About his adversity ,
    One that I grow
    In this garden.

    Sad sirotinka ,
    I stand , rocker ,
    That blade to the ground ,
    By Tinu bend over .

    There, behind a fence , in a field,
    Over the river deep ,
    In the open , in the will ,
    Oak grows high.

    How I should like
    To move the oak ;
    I would not then become
    Yes bend swing .

    Close to branches
    I clung to him
    And with its sheets
    Day and night, whispering .

    No, you can mountain ash
    To move an oak !
    Know me sirotinke ,
    Century one swing . "

    < 1864 >

    Russian songs and romances / join. Article and status. Gusev . - Moscow: The artist . lit. , 1989 . - ( Classics and Contemporaries . poetic. b -ka ) .

    1864 - year of the alleged creation. First published in Vol. " Verses IZ Surikov " , 1865

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет