• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Atsushi Sakurai - Dakishimetai

    Просмотров: 28
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Atsushi Sakurai - Dakishimetai, а также перевод песни и видео или клип.
    Любовь –Dakishimetai – (Я хочу обнимать тебя)

    Лирика: Aku Yuu
    Музыка: Oono Katsuo
    Аранжировщик: Aida Shigekazu
    Оригинальный исполнитель: Sawada Kenji
    Переводчик: TipsyLittleDevil

    Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
    Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя

    Не закладывая руки в рукава своего кожаного пальто
    Унесенный ветром, я оставляю тебя
    Окутанную в сумрак, словно выцветшая картинка*
    Ни звука, лишь эхо моих шагов**
    У тебя есть дом, куда вернуться
    У тебя есть тот, кто обнимет тебя ласково
    Я не хочу позволить тебе быть названной неверной женщиной,
    Которая снимает кольцо, что бы заняться любовью
    Сухие листья осенью***, снежинки в зимнем ветре
    Танец и порхание, к сожаленью, мучительны
    Прощай… Прощай…
    Прощай… Прощай…

    Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
    Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя

    Сегодня ночью, я лишь выпью немного сакэ
    И затем отправлюсь спать
    Как человеческое сердце остается теплым,
    Бегя сквозь этот серый зимний город?
    У тебя есть дом, куда вернуться
    У тебя есть тот, кто обнимет тебя ласково
    Я не хочу, что бы тебя называли печальной женщиной,
    Которая живет, спрятав свое лицо

    Дождь со снегом в городе, и слезы людей
    Холод, темный и одинокий
    Прощай… Прощай…
    Прощай… Прощай…

    Примечание: Эта песня Ацуши – кавер песни, которую изначально исполнял актер, идол, Sawada Kenji. Лирику же и музыку написал(а) Aku Yuu и Oono Katsuo.

    Относительно… Далее: в лирике Ацуши упоминает о цветах, Ураганные Лилии или цветняк(группы) амараллиса, который цветет по всей Японии ранней осенью, особенно вдоль краев посева риса. Они поразительно красивы, с длинными стеблями, коронованными большим круглым зонтиком бухты красные маленькие цветки, и вид того, что они цветут в больших количествах, захватывает дух. Очевидно, на японском языке, они также обычно называются “смертельными цветами,” “призрачные цветы,” “цветы ада,” “цветы-бритвы,” и “лисьи цветы” и презираемы как символы неудачи. Это размышление не сохраняется сегодня, но Сакураи, возможно, пытался вызвать в воображении смертельные образы, упоминая цветы в песне.
    *есть такое понятие на английском fade, которое применяется именно к технике, телику, компьютеру. Когда выключаешь машину, а на ней еще остается последнее изображение, расплывчатое и туманное, и звук постепенно утихает. Здесь имеется в виду именно такая картинка.
    **ну по идеи, ни звука, лишь эхо моих пят
    ***именно та пора, когда деревья сбрасывают листья

    Смотрите также:

    Все тексты Atsushi Sakurai >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет