Любовь –Dakishimetai – (Я хочу обнимать тебя)
Лирика: Aku Yuu
Музыка: Oono Katsuo
Аранжировщик: Aida Shigekazu
Оригинальный исполнитель: Sawada Kenji
Переводчик: TipsyLittleDevil
Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
Не закладывая руки в рукава своего кожаного пальто
Унесенный ветром, я оставляю тебя
Окутанную в сумрак, словно выцветшая картинка*
Ни звука, лишь эхо моих шагов**
У тебя есть дом, куда вернуться
У тебя есть тот, кто обнимет тебя ласково
Я не хочу позволить тебе быть названной неверной женщиной,
Которая снимает кольцо, что бы заняться любовью
Сухие листья осенью***, снежинки в зимнем ветре
Танец и порхание, к сожаленью, мучительны
Прощай… Прощай…
Прощай… Прощай…
Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
Я хочу обнимать тебя, я хочу обнимать тебя
Сегодня ночью, я лишь выпью немного сакэ
И затем отправлюсь спать
Как человеческое сердце остается теплым,
Бегя сквозь этот серый зимний город?
У тебя есть дом, куда вернуться
У тебя есть тот, кто обнимет тебя ласково
Я не хочу, что бы тебя называли печальной женщиной,
Которая живет, спрятав свое лицо
Дождь со снегом в городе, и слезы людей
Холод, темный и одинокий
Прощай… Прощай…
Прощай… Прощай…
Примечание: Эта песня Ацуши – кавер песни, которую изначально исполнял актер, идол, Sawada Kenji. Лирику же и музыку написал(а) Aku Yuu и Oono Katsuo.
Относительно… Далее: в лирике Ацуши упоминает о цветах, Ураганные Лилии или цветняк(группы) амараллиса, который цветет по всей Японии ранней осенью, особенно вдоль краев посева риса. Они поразительно красивы, с длинными стеблями, коронованными большим круглым зонтиком бухты красные маленькие цветки, и вид того, что они цветут в больших количествах, захватывает дух. Очевидно, на японском языке, они также обычно называются “смертельными цветами,” “призрачные цветы,” “цветы ада,” “цветы-бритвы,” и “лисьи цветы” и презираемы как символы неудачи. Это размышление не сохраняется сегодня, но Сакураи, возможно, пытался вызвать в воображении смертельные образы, упоминая цветы в песне.
*есть такое понятие на английском fade, которое применяется именно к технике, телику, компьютеру. Когда выключаешь машину, а на ней еще остается последнее изображение, расплывчатое и туманное, и звук постепенно утихает. Здесь имеется в виду именно такая картинка.
**ну по идеи, ни звука, лишь эхо моих пят
***именно та пора, когда деревья сбрасывают листья
Смотрите также:
|
|