Текст песни Atsushi Sakurai - I LIKE CHOPIN
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
I put my fingers in my ears to block them That sweet song makes my heart go numb Stop it, that Chopin Can I never meet him again? Rainy days, please don't keep pounding on the window Rainy Days, consolation is narcotic, ah The song of the rain murmurs “I love you” Putting its cheek on my lap Make it stop, that Chopin I don't need it if it's only a memory Rainy Days, until he’s no longer special to me Rainy Days, the piano will play a coded message Rainy Days never ending, when I turn around in the shadows Rainy Days, the room is in twilight, ah Rainy Days, my special person lives in my heart Rainy Days, and Chopin turns the key, ah Я закрываю уши, но звук просачивается сквозь пальцы Сладкой мелодией, от которой замирает сердце. Отключи Шопена Смогу ли я когда-либо вновь его слушать? Дождливые дни, я не могу заглушить их звук Пожалуйста, прекратите стучать в мое окно Дождливые дни, мое утешение - лишь опиум. Ты прислонила свою щеку к моему колену, И бормотала "Я люблю тебя" под мелодию дождя. Останови Шопена Мне он не нужен, ведь он лишь навевает воспоминания. В дождливые дни Я буду думать о том особенном человеке до самой смерти. В дождливые дни не играй на фортепиано. Дождливые дни, я не могу заглушить их звук, Но если я оглянусь назад в тень В дождливые дни в сумеречной комнате В дождливые дни тот особый человек живет в моем сердце, В дождливые дни, окруженный копией Шопена... Смотрите также:
Все тексты Atsushi Sakurai >>> |
|
I put my fingers in my ears to block them
That sweet song makes my heart go numb
Stop it, that Chopin
Can I never meet him again?
Rainy days, please don't keep pounding on the window
Rainy Days, consolation is narcotic, ah
The song of the rain murmurs “I love you”
Putting its cheek on my lap
Make it stop, that Chopin
I don't need it if it's only a memory
Rainy Days, until he’s no longer special to me
Rainy Days, the piano will play a coded message
Rainy Days never ending, when I turn around in the shadows
Rainy Days, the room is in twilight, ah
Rainy Days, my special person lives in my heart
Rainy Days, and Chopin turns the key, ah
Я закрываю уши, но звук просачивается сквозь пальцы
Сладкой мелодией, от которой замирает сердце.
Отключи Шопена
Смогу ли я когда-либо вновь его слушать?
Дождливые дни, я не могу заглушить их звук
Пожалуйста, прекратите стучать в мое окно
Дождливые дни, мое утешение - лишь опиум.
Ты прислонила свою щеку к моему колену,
И бормотала "Я люблю тебя" под мелодию дождя.
Останови Шопена
Мне он не нужен, ведь он лишь навевает воспоминания.
В дождливые дни
Я буду думать о том особенном человеке до самой смерти.
В дождливые дни не играй на фортепиано.
Дождливые дни, я не могу заглушить их звук,
Но если я оглянусь назад в тень
В дождливые дни в сумеречной комнате
В дождливые дни тот особый человек живет в моем сердце,
В дождливые дни, окруженный копией Шопена...