• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Валентина Толкунова - Как по морю

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Валентина Толкунова - Как по морю, а также перевод песни и видео или клип.
    Какъ по морю-морю синему
    Плыветъ лебедь съ лебедятами,
    Со малыми со дѣтятами.
    Надъ ней вился младъ ясенъ соколъ;
    Онъ ушибъ-убилъ лебедь бѣлую,
    Онъ кровь точилъ во синее во море,
    Онъ пухъ пушилъ по поднебесью,
    Онъ перышки при долинушкѣ,
    Онъ перышки по долинушкѣ.
    При той долѣ дѣвка перышки брала,
    Брала перья лебединыя.
    Неоткуль взялся удалой молодецъ:
    «Тебѣ Богъ помочь, красна дѣвица душа,
    Сбирать перья лебединыя!....
    Спѣсивая, непоклонливая,
    Зашлю свата, я засватаю тебя,
    Засватаю, засватаю, возьму замужъ за себя!
    Будешь стоять у постелюшки моей,
    Будешь лить горючи слезы!»
    Тогда дѣвица сдогадалася,
    Сдогадалася, извинялася:
    «Извини, сударь, пожалуйста,
    Я вѣдь думала, не ты, сударь, идешь,
    Не ты идешь, низко кланяешься,
    Низко кланяешься, здороваешься!»

    Пермская губернія, Шадринскій уѣздъ. Кокосовъ, стр. 406 («круговая»). Первое полустишіе почти каждаго стиха повторяется дважды; сверхъ того, нѣкоторые стихи повторяются.

    1896

    Как по морю-морю синему

    Как по морю-морю синему
    Плыла лебедь с лебедятами.
    Плывши, лебедь окунулася,
    Окунувшись, стрепенулася;
    Под ней море всколебалося.
    Над ней вился млад ясен сокол:
    «Убью лебедь с лебедятами!
    Я кровь пущу по синему по морю,
    Я пух пущу по поднебесью,
    Я перышка по подбережкам!»
    Кому будет это перьеце сбирать?
    Негде взялась красна девица душа, —
    Брала перье, приговаривала:
    «Я батюшку во подушечку,
    Со матушкой во зголовьице,
    Милу дружку во перинушку!»
    Негде взялся удалой молодец:
    «Божья помочь, красна девица душа!...
    Спесивая и гордливая моя,
    Несклончива, непоклончивая!
    Молчи, девушка, воспокаешься!
    Зашлю свата, высватаю за себя!
    Станешь, девушка, у кроватушки стоять,
    Еще станешь горючи слезы ронить,
    Еще станешь резвы ноженьки знобить!» —
    — «Я думала, что не ты, милой, идешь,
    Не ты идешь, не ты кланяешься!»
    Склонилася, поклонилася,
    Поклонившись, я поздоровалася.

    Вологодская губерния. Студитский, стр. 22

    Смотрите также:

    Все тексты Валентина Толкунова >>>

    Like by sea-sea blue
    A swan swims with swans,
    With little ones with kids.
    A young ash falcon hovered over her;
    He bruised-killed a white swan,
    He whetted blood into the blue in the sea,
    He pushed down the skies,
    He has feathers at the valley,
    He feathers along the valley.
    With that share, the girl took feathers,
    She took swan feathers.
    Neotkul took a daring fellow:
    “God help you, red girl soul,
    Collect swan feathers! ...
    Conspicuous, adamant,
    I'll send in a matchmaker, I'll pick you up
    I will grab, I will, I will marry myself!
    You will stand by my bed
    You will shed combustible tears! "
    Then the girl guessed
    I guessed it, apologized:
    "Sorry, sir, please
    I really thought it wasn't you, sir, you were coming,
    Don't you go, bow low,
    Bow low, greet! "

    Perm province, Shadrinsk uzd. Kokosov, p. 406 ("circular"). The first half-line of almost every verse is repeated twice; moreover, some verses are repeated.

    1896

    Like sea-sea blue

    Like sea-sea blue
    A swan swam with swans.
    Swam, swan dipped,
    Having plunged, she flapped;
    Beneath her the sea shook.
    A young falcon hovered above her:
    “I will kill a swan with swans!
    I bleed on the blue sea
    I'm going down the skies
    I am a feather on the banks! "
    Who will collect this feather?
    Nowhere did the red soul maiden take, -
    She took a feather, said:
    "I am a father in a pillow,
    With mother in the head,
    Love to my friend in the perinushka! "
    Nowhere did the daring fellow come from:
    "God's help, red soul maiden! ...
    Arrogant and proud of mine,
    Unyielding, unyielding!
    Shut up, girl, you will cry!
    I'll send in a matchmaker, grab myself!
    You will, girl, stand by the bed,
    You will also start shedding tears,
    You will still become frisky little legs to shiver! " -
    - “I thought it was not you, dear, you were going,
    You don't go, you don't bow! "
    I bowed, bowed,
    Having bowed, I greeted.

    Vologda province. Studitsky, p. 22

    Опрос: Верный ли текст песни?
    Да Нет