Текст песни CTD Diamant Noir - Miroir
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
|
CTD Diamant Noir– Le Miroir Texte intégral – Poésie en cinq mouvements I. Le Miroir La mort est un miroir sans tain, Ombre glissant, lendemain incertain. Un jour, sans bruit, sans reflet, je verrai qui je suis, en secret. Plus d’échos, plus de masque, plus de rôle. Seulement l’âme nue, sans parole. II. Les Doutes Ai-je marché selon ma propre loi ? Ou bien joué ce qu’on attendait de moi ? Mes gestes, mes choix, étaient-ils vraiment miens ? Ou juste l’ombre d’un autre, qui tenait ma main ? La mort ne ment pas. Elle dissout le décor. Ne garde que l’essence, brûle le reste au bord. Ce miroir, c’est l’œil que je fuyais, celui de moi-même, celui que je tais. III. Le Compte Au seuil du néant, une lumière se dresse, plus forte que l’ombre, plus vraie que mes faiblesses. Celui qui voit tout, connaît chaque secret, déploie Sa balance, nul ne peut s’en défaire. Ce miroir, c’est Nour, le retour, où les membres témoignent, même sans discours. Mes gestes inscrits, mes silences comptés, tout ce que j’ai tu, tout ce que j’ai tenté. « Lis ton livre », dira-t-Il, sans cri ni colère. Et je verrai, si ma vie fut lumière ou poussière. Si j’ai marché vers Lui, ou vers mon reflet, feignant la foi, ou vivant en vérité. IV. Le Refuge Les pages tourneront, sans qu’aucune n’oublie, le soupir, le regard, la prière, l’oubli. Ma langue se taira, mes mains parleront. Mes pieds traceront la carte de mes intentions. Ce jour-là, nul voile, nul prétexte, nul bruit. Seulement la clarté de ce que fut ma nuit. Et si mes fautes pèsent, lourdes comme pierre, je tends vers Lui mon cœur, fragile, sincère. V. La Miséricorde Car Tu es Ar-Raḥmān, nul n’égale Ta Grâce. Tu pardonnes les cœurs, Tu effaces les traces. Un atome de bien — Ton Jardin s’ouvre grand. Un pas vers Toi — Ton Amour me devance. Alors, si ce miroir devient lumière, chaleur, ce sera par Ton Nom, pas par ma valeur. Dans la paix des âmes que Tu as élevées, je saurai enfin ce que c’est : exister. Смотрите также:Все тексты CTD Diamant Noir >>> |
|
CTD Black Diamond – Зеркало
Полный текст – Поэзия в пяти частях
I. Зеркало
Смерть – это одностороннее зеркало,
ускользающая тень,
неопределенное завтра.
Однажды,
молча,
без отражения,
я увижу, кто я,
втайне.
Больше никаких отголосков,
больше никакой маски,
больше никакой роли.
Только обнаженная душа,
без слов.
II. Сомнения
Идти ли я по своему собственному закону?
Или я играл,
что от меня ожидали?
Были ли мои жесты, мой выбор,
действительно моими собственными?
Или просто тенью
другого,
который держал меня за руку?
Смерть не лжет.
Она растворяет декорации.
Сохраняет только сущность,
остальное сжигает на краю.
Это зеркало,
это глаз, от которого я бежал,
глаз самого себя,
который я замалчиваю.
III. Рассказ
На пороге небытия,
возникает свет,
сильнее тени,
истиннее моих слабостей.
Тот, кто видит всё,
знает каждую тайну,
раскрывает Свою чешую,
никто не может избежать её.
Это зеркало,
это Нур,
возвращение,
где тела свидетельствуют,
даже без слов.
Мои жесты записаны,
моё молчание учтено,
всё, что я молчал,
всё, что я пытался сделать.
«Читай свою книгу»,
скажет Он,
без крика и гнева.
И я увижу,
была ли моя жизнь светом,
или прахом.
Иду ли я к Нему,
или к своему отражению,
притворяясь верным,
или живя в истине.
IV. Убежище
Страницы будут переворачиваться,
без всякого забвения,
без вздоха,
без взгляда,
без молитвы,
без забвения.
Мой язык будет молчать,
мои руки будут говорить. Мои ноги будут описывать
карту
моих намерений.
В тот день,
без завесы,
без предлога,
без шума.
Только ясность
того, что было моей ночью.
И если мои грехи тяжело тяготят,
тяжелы, как камень,
я простираю свое сердце к Нему,
хрупкое, искреннее.
V. Милость
Ибо Ты — Ар-Рахман,
нет равных Твоей благодати.
Ты прощаешь сердца,
Ты стираешь следы.
Атом добра —
Твой сад широко открывается.
Шаг к Тебе —
Твоя любовь предшествует мне.
Тогда, если это зеркало
станет светом, теплом,
это будет через Твое Имя,
а не через мою ценность.
В мире душ,
которые Ты возвысил,
я наконец узнаю,
что это такое: существовать.
